Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese regelgeving mochten vanaf » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Kestelijn dient het amendement nr. 13 in dat luidt als volgt : « In punt 35, de woorden vanaf « en in ieder geval ..». te vervangen door de woorden « en tijdens het Belgische EU-voorzitterschap het voorstel van de Europese Commissie te ondersteunen om tot een geharmoniseerde Europese regelgeving te komen».

Mme Kestelijn dépose l'amendement nº 13 qui vise à remplacer au point 35 les mots « et, en tout cas, .de l'Union européenne » par les mots « et, lors de la présidence belge de l'Union européenne, soutenir la proposition de la Commission européenne visant à parvenir à une réglementation européenne harmonisée ».


De Europese regelgeving en meer bepaald de ISD-richtlijn vraagt zeer zware waarborgen vanaf het moment dat met liquiditeiten wordt gewerkt.

La réglementation européenne, et en particulier la directive DSI, demande de très lourdes garanties dès l'instant où l'on travaille avec des liquidités.


Wanneer voor de in artikel 2 bedoelde uitrusting de in bijlage I bedoelde essentiële eisen al geheel of gedeeltelijk op meer specifieke wijze bij andere wetgevende handelingen van de Europese Unie of door nationale Belgische regelgeving ter omzetting daarvan zijn vastgesteld, is dit besluit, wat deze eisen betreft, niet of niet langer van toepassing op die uitrusting, vanaf de toepassingsdatum van die wetgevende handelingen van de Europese Unie;

Lorsque, pour les équipements visés à l'article 2, les exigences essentielles définies à l'annexe I sont prévues totalement ou partiellement de manière plus spécifique par d'autres actes législatifs de l'Union européenne ou par une législation nationale belge transposant ces actes législatifs de l'Union européenne, le présent arrêté ne s'applique pas, ou cesse de s'appliquer, à ces équipements en ce qui concerne ces exigences à dater de la mise en oeuvre desdits actes législatives;


De verplichtingen van deze overeenkomst zullen aangepast worden aan de bepalingen van een eventuele Europese regelgeving betreffende vervallen geneesmiddelen, mochten deze verplichtingen strijdig blijken met deze Europese regelgeving.

Les obligations de cette convention sont adaptées aux dispositions d'une éventuelle réglementation européenne relative aux médicaments périmés si les obligations sont en contradiction avec cette réglementation européenne.


Op basis van de besluiten van deze werkgroep zullen de sociale partners vóór 31 december 2008 een collectieve arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur afsluiten, die vanaf 1 januari 2009 een nieuw baremastelsel, conform de Europese regelgeving, invoert.

Sur la base des conclusions de ce groupe de travail, les partenaires sociaux concluront une convention collective de travail de durée indéterminée avant le 31 décembre 2008, qui introduira à partir du 1 janvier 2009 un nouveau système barémique, conforme à la réglementation européenne.


Volgens de Europese regelgeving mochten vanaf september 2001 de banken en vervolgens de winkels vooraf worden bevoorraad, terwijl vanaf half december particulieren vooraf van munten mochten worden voorzien.

Le cadre européen autorisait la préalimentation des banques et la sous-préalimentation des commerces à partir du mois de septembre 2001 et la préalimentation des particuliers en pièces à partir de la mi-décembre.


2. Een correcte toepassing van de Europese regelgeving vereist dat biociden die werkzame stoffen bevatten die zijn opgenomen in voornoemde bijlage III, vanaf 1 september 2006 uit de handel moeten zijn.

2. Une application correcte de la législation européenne implique que les biocides contenant des substances actives, figurant à l'annexe III précitée, ne peuvent plus être présents sur le marché depuis le 1 septembre 2006.


Overwegende het groeiend economische belang van de Waalse wijnproductie en de noodzaak voor de wijnproducenten zich te voegen naar de Europese regelgeving inzake de gecontroleerde oorsprongsbenaming van in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen vanaf de volgende wijnoogst die ingaat op 1 augustus 2004;

Considérant l'importance économique grandissante de la production vinicole wallonne et la nécessité pour les producteurs de vins d'être en conformité avec la réglementation européenne en matière d'appellation d'origine contrôlée de vins de qualité produits dans des régions déterminées dès la prochaine récolte vinicole qui commence le 1 août 2004;


Vanaf 1995 werd dit onderzoek, gevolg gevend aan de Europese regelgeving, vervangen door een jaarlijkse enquête naar de structuur van de ondernemingen.

À dater de 1995, cette enquête, en suite d'une réglementation européenne, a été remplacée par une enquête annuelle sur la structure des entreprises.


Zal hij de Europese maatregel om vanaf 2007 overdag auto te rijden met de lichten aan in de Belgische regelgeving laten opnemen?

Transposera-t-il dans la législation belge la décision européenne imposant l'allumage des phares le jour dès 2007 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese regelgeving mochten vanaf' ->

Date index: 2023-04-16
w