Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen voor roomservice opnemen
Bijlage
Goederen die niet onder bijlage I vallen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren

Traduction de «bijlage iii vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


goederen die niet onder bijlage I vallen

marchandises hors annexe I




bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Overeenkomstig artikel 22, § 1, leden 5 tot 10, van het voormelde decreet, wordt aan de in bijlage III bij dit besluit vermelde schoolinrichtingen een afwijking toegekend van de globalisering van de berekening van de leerlingen voor een periode van vijf opeenvolgende schooljaren vanaf het schooljaar 2016-2017.

Art. 3. Conformément à l'article 22, § 1, alinéas 5 à 10, du décret du 29 juillet 1992 précité, il est accordé aux établissements scolaires qui sont repris à l'annexe III du présent arrêté, une dérogation à la globalisation du comptage des élèves pour une durée de cinq années scolaires consécutives à partir de l'année scolaire 2016-2017.


Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 : -artikel 275, §§ 1 en 2; Gelet op het KB/WIB 92 : - artikel 88; - bijlage III, vervangen bij het koninklijk besluit van 10 december 2014 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 januari 2015 en 23 augustus 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende : - dat artikel 154bis, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 werd vervangen en aangevuld met een lid door de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zak ...[+++]

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992 : -l'article 275, §§ 1 et 2; Vu l'AR/CIR 92 : - l'article 88; - l'annexe III, remplacée par l'arrêté royal du 10 décembre 2014 et modifiée par les arrêtés royaux des 20 janvier 2015 et 23 août 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant : - que l'article 154bis, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 a été remplacé et complété par un alinéa par la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale et ce à partir du 1 janvier 2016; - que le présent arrêté doit être applicable aux r ...[+++]


III. - Harmonisering Art. 11. Vanaf 1 januari 2014 stemmen de partijen ermee in om de loonschalen vermeld in bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst toe te passen, voor zover zij geen afbreuk doen aan voordelige bepalingen daar waar zij bestaan.

III. - Harmonisation Art. 11. A partir du 1er janvier 2014, les parties conviennent d'appliquer les barèmes mentionnés en annexe de la présente convention collective de travail, pour autant qu'ils ne portent pas préjudice à des dispositions meilleures là où elles existent.


Het Collegelid : Mevr. C. FREMAULT Bijlage bij het besluit 2015/1737 van het Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de lijst met modaliteiten en criteria van de tegemoetkomingen in verband met de hulpmiddelen voor insluiting bedoeld in sectie 2 van hoofdstuk III van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 mei 2015 betreffende de individuele prestaties en hulpmiddelen ten behoeve van gehandicapte personen 1. Algemene bepalingen Deze bepalingen zijn van toepassing op de aanvragen die zijn ingediend vanaf de datum ...[+++]

Le membre du Collège, Mme C. FREMAULT à l'arrêté 2015/1737 du Membre du Collège de la Commission communautaire française fixant la liste des modalités et des critères des interventions relatives aux aides à l'inclusion visées à la section 2 du chapitre III de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 7 mai 2015 relatif aux prestations individuelles et aux aides à l'emploi des personnes handicapées 1. Dispositions générales Ces dispositions sont applicables aux demandes introduites à partir de la date de l'entrée en vigueur de la présente liste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lid van het College, Mevr. C. FREMAULT Bijlage Bijlage bij het besluit 2015/1199 van het Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van tot vaststelling van de lijst met modaliteiten en criteria van de tegemoetkomingen in verband met de hulpmiddelen voor insluiting bedoeld in hoofdstuk III van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 mei 2015 betreffende de individuele prestaties en hulpmiddelen ten behoeve van gehandicapte personen 1. Algemene bepalingen Deze bepalingen zijn van toepassing op de aanvragen die zijn ingediend vanaf de datum ...[+++]

La Membre du Collège, Mme C. FREMAULT à l'arrêté 2015/1199 du Membre du Collège de la Commission communautaire française du fixant la liste des modalités et des critères des interventions relatives aux aides à l'inclusion visées au chapitre III de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 7 mai 2015 relatif aux prestations individuelles et aux aides à l'emploi des personnes handicapées 1. Dispositions générales Ces dispositions sont applicables aux demandes introduites à partir de la date de l'entrée en vigueur de l'arrêté 2014/152, soit le 1 juillet 2015.


Voorts ziet de beheersautoriteit erop toe dat er informatie- en publiciteitscampagnes worden opgezet om het grote publiek te bereiken zoals de lancering van het operationele programma, de bekendmaking van de resultaten en het uithangen van de vlag van de Europese Unie (bijlage II) - vanaf 9 mei, gedurende één week - aan de kantoren van het beheersorgaan.

Par ailleurs, l'autorité de gestion veillera à ce que des actions d'informations et de publicité soient destinées au grand public comme le lancement du programme opérationnel, la présentation des résultats ainsi que l'affichage du drapeau de l'Union européenne (annexe II) pendant une semaine, à compter du 9 mai, devant les locaux des autorités de gestion.


Bijgevolg gelden de normale schalen inzake bedrijfsvoorheffing, met name naargelang de omstandigheden schaal I, II of III en toepassingsregels 10 tot en met 14 van de bijlage III van het KB/WIB zoals die voor inkomsten vanaf 1 oktober 2008 werd vervangen door de bijlage bij het koninklijk besluit van 9 september 2008 (Belgisch Staatsblad 15 september 2008, Ed.

Par conséquent, ce sont les échelles normales en matière de précompte professionnel qui s'appliquent, à savoir selon les circonstances, l'échelle I, II ou III ainsi que les règles d'application 10 jusque et y compris 14 de l'annexe III à l'arrêté royal d'exécution du CIR 92 applicables aux revenus payés à partir du 1 octobre 2008 telle que remplacée par l'annexe à l'arrêté royal du 9 septembre 2008 (Moniteur belge 15 septembre 2008, Ed.


Voorts ziet de beheersautoriteit erop toe dat er informatie- en publiciteitscampagnes worden opgezet om het grote publiek te bereiken zoals de lancering van het operationele programma, de bekendmaking van de resultaten en het uithangen van de vlag van de Europese Unie (bijlage II) - vanaf 9 mei, gedurende één week - aan de kantoren van het beheersorgaan.

Par ailleurs, l'autorité de gestion veillera à ce que des actions d'informations et de publicité soient destinées au grand public comme le lancement du programme opérationnel, la présentation des résultats ainsi que l'affichage du drapeau de l'Union européenne (annexe II) pendant une semaine, à compter du 9 mai, devant les locaux des autorités de gestion.


„Artikel 6, lid 1, en de regels 1 tot en met 4 van het hoofdstuk „Algemeen” van de bijlage zijn vanaf 1 juli 2007 van toepassing op de interconnecties tussen Slovenië en de aangrenzende lidstaten.

«En ce qui concerne les interconnexions entre la Slovénie et les États membres limitrophes, l'article 6, paragraphe 1, ainsi que les règles 1 à 4 figurant au chapitre intitulé “Généralités” de l’annexe s'appliquent à partir du 1er juillet 2007.


Art. 28. De wedde van de ambtenaren die, krachtens het koninklijk besluit van 22 juni 1998 houdende vereenvoudiging van de loopbanen van de ambtenaren van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, ambtshalve worden benoemd in een nieuw opgerichte graad, wordt vastgesteld in de weddeschaal van die graad overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde conversietabel, vanaf 1 januari 1994 zoals opgenomen in bijlage I, vanaf 1 augustus 1995 zoals opgenomen in bijlage II, vanaf 1 juni 1997 zoals opgenomen in bijlage III en vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit zoals ...[+++]

Art. 28. Le traitement des agents qui, conformément à l'arrêté royal du 22 juin 1998 portant simplification de la carrière des agents du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, sont nommés d'office dans un nouveau grade créé, est fixé dans l'échelle de traitement de ce grade conformément au tableau de conversion, à partir du 1 janvier 1994 comme repris à l'annexe I, à partir du 1 août 1995 comme repris à l'annexe II, à partir du 1 juin 1997 comme repris à l'annexe III et à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté comme repris à l'annexe IV.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage iii vanaf' ->

Date index: 2021-11-21
w