Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad zou over de toestand in kosovo een unaniem standpunt » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad zou over de toestand in Kosovo een unaniem standpunt moeten innemen.

Le Conseil européen devrait aboutir à une position unanime quant à la situation au Kosovo.


De heer François-Xavier de Donnea, volksvertegenwoordiger, is het met de eerste minister eens dat de Europese Raad over de toestand in Kosovo een unaniem standpunt moet innemen.

M. François-Xavier de Donnea, député, souscrit aux propos du premier ministre quant à la nécessité d'aboutir à une position unanime du Conseil européen au sujet de la situation au Kosovo.


De spreker heeft twijfels bij het unanieme standpunt van de Europese Raad aangaande Kosovo. Het risico van een kettingreactie is zeer reëel.

L'intervenant émet des doutes quant à une position unanime du Conseil européen au sujet du Kosovo Le risque de contagion est bien réel.


De Europese Raad zal vier belangrijke aangelegenheden behandelen : de oprichting van een reflectiegroep die zich moet beraden over de uitdagingen die de Europese Unie tegen 2020-2030 moet aangaan, een verklaring over de globalisering, de toestand in Kosovo en de kwestie Iran.

Quatre grands thèmes sont à l'ordre du jour du Conseil européen: la mise en place d'un groupe de réflexion chargé de réfléchir aux défis auxquels l'Union européenne devra faire face à l'horizon 2020 — 2030, une déclaration relative à la mondialisation, la situation au Kosovo et le dossier iranien.


Er werd opgemerkt dat het uitroepen van de onafhankelijkheid van Kosovo een domino-effect zou kunnen hebben. In die context moet de Europese Raad in de conclusies duidelijk aangeven dat het om een toestand sui generis gaat, die geenszins een precedent schept.

En ce qui concerne les observations relatives à l'effet domino que pourrait entraîner la déclaration d'indépendance du Kosovo, il s'agira pour le Conseil européen de préciser clairement dans les conclusions qu'il s'agit d'une situation sui generis qui ne constitue en aucun cas un précédent.


Maar het is zorgwekkender dat de lidstaten van de Europese Unie er niet in zijn geslaagd te komen tot een unaniem standpunt over de erkenning van Kosovo.

Cependant, il est on ne peut plus préoccupant que les États membres ne soient pas parvenus à l’unanimité concernant la reconnaissance du Kosovo.


De Europese Raad heeft verder nog gesproken over de toestand in Kosovo na de recente uitbarsting van etnisch geweld.

Le Conseil européen a étudié la situation au Kosovo à la suite de la récente poussée de violence ethnique.


De Europese Raad heeft verder nog gesproken over de toestand in Kosovo na de recente uitbarsting van etnisch geweld.

Le Conseil européen a étudié la situation au Kosovo à la suite de la récente poussée de violence ethnique.


Deze verordening moet uitvoering geven aan het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad in dit verband op 29 juni 1998 heeft aangenomen na de verklaring van de Europese Raad van Cardiff over Kosovo.

Ce règlement vise à mettre en oeuvre la position commune que le Conseil a arrêtée à cet égard le 29 juin 1998 à la suite de la déclaration du Conseil européen de Cardiff sur le Kosovo.


BETREKKINGEN MET TURKIJE De Raad hechtte in het kader van de voorbereiding van het standpunt dat tijdens de 36e zitting van de Associatieraad met Turkije moet worden ingenomen, unaniem zijn goedkeuring aan de onderdelen van een alomvattend pakket betreffende : - het algemene politieke kader voor de ontwikkeling van de toekomstige betrekkingen tussen de Europese ...[+++]

RELATIONS AVEC LA TURQUIE Le Conseil, dans le cadre de la préparation de la position à prendre lors de la 36ème session du Conseil d'Association avec la Turquie, a marqué son accord unanime sur les éléments constitutifs d'un paquet d'ensemble concernant : - le cadre politique général pour le développement des relations futures entre l'Union européenne et la Turquie, d'un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad zou over de toestand in kosovo een unaniem standpunt' ->

Date index: 2024-09-29
w