Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad in keulen gedane toezegging » (Néerlandais → Français) :

Eén van conclusies van het Portugese voorzitterschap op de top van Feira stelt : « De Conventie wordt aangespoord om haar werkzaamheden in overeenstemming met het in het mandaat van de Europese Raad van Keulen neergelegde tijdschema voort te zetten, zodat voorafgaand aan de Europese Raad in oktober 2000 een ontwerpdocument wordt voorgelegd».

L'une des conclusions de la présidence portugaise au sommet de Feira est libellée comme suit : « La Convention a été invitée instamment à poursuivre ses travaux conformément au calendrier établi dans les conclusions du Conseil européen de Cologne, de manière à présenter un projet de document avant le Conseil européen d'octobre 2000».


Volgens de heer Dehaene zijn de conclusies van de Europese Raad van Keulen en Helsinki duidelijk : het zal uiteindelijk de Europese Raad zijn die beslist over het statuut van het ontwerphandvest.

M. Dehaene estime que les conclusions des Conseils européens de Cologne et d'Helsinki sont claires : c'est finalement au Conseil européen qu'il appartiendra de se prononcer sur le statut du projet de charte.


1. In overeenstemming met wat op de Europese Raad van Wenen in december vorig jaar werd beslist, zal de Europese Raad van Keulen bepalen hoe en volgens welk tijdschema de institutionele vraagstukken die in Amsterdam onopgelost zijn gebleven, zullen worden bestudeerd.

1. Conformément à ce qui a été convenu lors du Conseil européen de Vienne, au mois de décembre de l'année dernière, le Conseil européen de Cologne fixera les modalités et le calendrier pour l'étude des questions institutionnelles qui, à Amsterdam, sont encore restées sans solution.


De voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, heeft reeds vóór zijn officiële benoeming te kennen gegeven dat, gezien de omvang van de komende uitbreiding, een bredere hervorming van de EU-instellingen nodig is dan wat bepaald werd door de Europese Raad van Keulen (4).

Dès avant sa nomination officielle, le président de la Commission européenne, M. Prodi, avait déclaré qu'il était nécessaire, eu égard à l'ampleur du prochain élargissement, de procéder à une réforme des institutions européennes plus approfondie qu'on ne l'avait décidé lors du Conseil européen de Cologne (4).


Ook het Handvest van Fundamentele Rechten van de Europese Unie, waartoe wordt opgeroepen in de conclusies van de Europese Raad van Keulen, zou de Instellingen in de publieke opinie legitiemer en relevanter maken.

De même, l'adoption d'une Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, réclamée par le Conseil européen de Cologne dans ses conclusions, renforcerait la légitimité et la pertinence des institutions aux yeux de l'opinion.


A. overwegende dat de door de Europese Raad in Keulen gedane toezegging om de westelijke Balkanlanden dichter bij de EU te brengen is bekrachtigd op de Europese Raden in Santa Maria de Feira en Nice, en recenter nog door de Europese Raad in Barcelona, waar is erkend dat alle landen die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces potentieel kandidaat zijn voor het EU-lidmaatschap,

A. considérant que l'engagement pris par le Conseil européen à Cologne de rapprocher les pays des Balkans occidentaux de l'UE a été réaffirmé à Santa Maria de Feira et à Nice ainsi que, plus récemment, par le Conseil européen à Barcelone, qui a reconnu que tous les pays participants au processus de stabilisation et d'association sont des candidats potentiels à l'adhésion à l'Union européenne,


A. overwegende dat de door de EU op de Europese Raad van Keulen gedane toezegging om de westelijke Balkanlanden dichter bij de EU te brengen is bekrachtigd op de Europese Raden van Santa Maria de Feira en Nice, en recenter nog op de Europese Raad van Barcelona, waarop is erkend dat alle landen die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces potentieel kandidaat zijn voor het EU-lidmaat ...[+++]

A. considérant que l'engagement pris par le Conseil européen de Cologne de rapprocher les pays des Balkans occidentaux de l'UE a été réaffirmé par ceux de Santa Maria de Feira et de Nice ainsi que, plus récemment, par le Conseil européen de Barcelone qui a reconnu que tous les pays participants au processus de stabilisation et d'association sont des candidats potentiels à l'adhésion à l'Union européenne,


De tijdens de Raad van Nice gedane toezegging de rol van de Europese politieke partijen te versterken gaat in dezelfde richting.

C’est aussi dans cette direction que va l’engagement, né du Conseil de Nice, de renforcer le rôle des partis politiques européens.


4. betreurt dat de EU niet streeft naar een spoedige ratificatie om zo het momentum en het krachtige leiderschap dat de EU terzake in het verleden heeft getoond, niet te verliezen; steunt in dit verband de conclusies van de Europese Raad van Keulen in juni 1999 die de wens van de Europese Unie beklemtoonde om de in Kyoto gedane toezeggingen na te komen en energiek aan te dringen op het scheppen van voorwaarden voor spoedige ratificatie van het Protocol van Kyoto in het ka ...[+++]

4. déplore que l'Union européenne ne soit pas parvenue à promouvoir une ratification rapide, alors qu'il importe que dans ce domaine, l'Union européenne préserve la dynamique et continue à jouer le rôle de chef de file qui a été le sien; approuve, dans ce contexte, les conclusions du Conseil européen de Cologne de juin 1999, qui souligne la volonté de l'Union européenne d'honorer les engagements souscrits à Kyoto et de s'employer ...[+++]


4. betreurt dat de EU niet streeft naar een spoedige ratificatie om zo het momentum en het krachtige leiderschap dat de EU terzake in het verleden heeft getoond, niet te verliezen; steunt in dit verband de conclusies van de Europese Raad van Keulen in juni 1999 die de wens van de Europese Unie beklemtoonde om de in Kyoto gedane toezeggingen na te komen en energiek aan te dringen op het scheppen van voorwaarden voor spoedige ratificatie van het Protocol van Kyoto in het ka ...[+++]

4. déplore que l'Union européenne ne soit pas parvenue à promouvoir une ratification rapide, alors qu'il importe que dans ce domaine, l'Union européenne préserve la dynamique et continue à jouer le rôle de chef de file qui a été le sien; approuve, dans ce contexte, les conclusions du Conseil européen de Cologne de juin 1999, qui souligne la volonté de l'Union européenn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad in keulen gedane toezegging' ->

Date index: 2023-04-09
w