Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de europese raad in keulen gedane toezegging » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, heeft reeds vóór zijn officiële benoeming te kennen gegeven dat, gezien de omvang van de komende uitbreiding, een bredere hervorming van de EU-instellingen nodig is dan wat bepaald werd door de Europese Raad van Keulen (4).

Dès avant sa nomination officielle, le président de la Commission européenne, M. Prodi, avait déclaré qu'il était nécessaire, eu égard à l'ampleur du prochain élargissement, de procéder à une réforme des institutions européennes plus approfondie qu'on ne l'avait décidé lors du Conseil européen de Cologne (4).


Het Belgische voorzitterschap zal ook streven naar een betere werking van de macro-economische dialoog, opgestart door de Europese Raad van Keulen in juni 1999, met name door voor te stellen macro-economische indicatoren op punt te zetten die de verschillende deelnemers aan de dialoog gemeen hebben.

La présidence belge visera également l'amélioration du fonctionnement du dialogue macro-économique, mis en place au Conseil européen de Cologne en juin 1999, notamment en proposant la mise au point d'indicateurs macro-économiques commun aux différents avteurs du dialogue.


Het Belgische voorzitterschap zal ook streven naar een betere werking van de macro-economische dialoog, opgestart door de Europese Raad van Keulen in juni 1999, met name door voor te stellen macro-economische indicatoren op punt te zetten die de verschillende deelnemers aan de dialoog gemeen hebben.

La présidence belge visera également l'amélioration du fonctionnement du dialogue macro-économique, mis en place au Conseil européen de Cologne en juin 1999, notamment en proposant la mise au point d'indicateurs macro-économiques commun aux différents avteurs du dialogue.


Van bij het begin maakte de groep van experten twee basiskeuzes : enerzijds zouden de leden zich beperken tot de institutionele problemen, anderzijds wensten ze de timing van de nieuwe intergouvernementele conferentie zoals die vooropgesteld was door de Europese Raad van Keulen (met name, besluiten eind 2000) te behouden, ondanks hun pleidooi voor e ...[+++]

Dès le début, le groupe d'experts a procédé à deux choix fondamentaux : d'une part, les membres se limiteraient aux problèmes institutionnnels, d'autre part, ils souhaitaient, malgré leurs insistances sur l'élargissement de l'ordre du jour, maintenir le calendrier de la nouvelle conférence intergouvernementale, comme l'avait arrêté le Conseil européen de Cologne (à savoir, dépôt des conclusions fin 2000).


In dit verband is de Europese Raad ingenomen met de toezegging van de Commissie om het effect van toekomstige voorschriften op micro-ondernemingen te beoordelen en om het acquis door te lichten teneinde de bestaande verplichtingen in kaart te brengen waarvan de micro-ondernemingen kunnen worden vrijgesteld.

Dans ce contexte, le Conseil européen salue l'engagement pris par la Commission d'évaluer l'impact des futures réglementations sur les microentreprises et d'examiner l'acquis pour recenser les obligations existantes dont les microentreprises pourraient être exemptées.


A. overwegende dat de door de Europese Raad in Keulen gedane toezegging om de westelijke Balkanlanden dichter bij de EU te brengen is bekrachtigd op de Europese Raden in Santa Maria de Feira en Nice, en recenter nog door de Europese Raad in Barcelona, waar is erkend dat alle landen die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces potentieel kandidaat zijn voor het EU-lidmaatschap,

A. considérant que l'engagement pris par le Conseil européen à Cologne de rapprocher les pays des Balkans occidentaux de l'UE a été réaffirmé à Santa Maria de Feira et à Nice ainsi que, plus récemment, par le Conseil européen à Barcelone, qui a reconnu que tous les pays participants au processus de stabilisation et d'association sont des candidats potentiels à l'adhésion à l'Union européenne,


A. overwegende dat de door de EU op de Europese Raad van Keulen gedane toezegging om de westelijke Balkanlanden dichter bij de EU te brengen is bekrachtigd op de Europese Raden van Santa Maria de Feira en Nice, en recenter nog op de Europese Raad van Barcelona, waarop is erkend dat alle landen die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces potentieel kandidaat zijn ...[+++]

A. considérant que l'engagement pris par le Conseil européen de Cologne de rapprocher les pays des Balkans occidentaux de l'UE a été réaffirmé par ceux de Santa Maria de Feira et de Nice ainsi que, plus récemment, par le Conseil européen de Barcelone qui a reconnu que tous les pays participants au processus de stabilisation et d'association sont des candidats potentiels à l'adhésion à l'Union européenne,


De tijdens de Raad van Nice gedane toezegging de rol van de Europese politieke partijen te versterken gaat in dezelfde richting.

C’est aussi dans cette direction que va l’engagement, né du Conseil de Nice, de renforcer le rôle des partis politiques européens.


4. betreurt dat de EU niet streeft naar een spoedige ratificatie om zo het momentum en het krachtige leiderschap dat de EU terzake in het verleden heeft getoond, niet te verliezen; steunt in dit verband de conclusies van de Europese Raad van Keulen in juni 1999 die de wens van de Europese Unie beklemtoonde om de in Kyoto gedane toezeggingen na te komen en energiek aan te dringen op het scheppen van voorwaarden voor spoedige ratificatie van het Protocol van Kyoto in het ka ...[+++]

4. déplore que l'Union européenne ne soit pas parvenue à promouvoir une ratification rapide, alors qu'il importe que dans ce domaine, l'Union européenne préserve la dynamique et continue à jouer le rôle de chef de file qui a été le sien; approuve, dans ce contexte, les conclusions du Conseil européen de Cologne de juin 1999, qui souligne la volonté de l'Union européenne d'honorer les engagements souscrits à Kyoto et de s'employer ...[+++]


4. betreurt dat de EU niet streeft naar een spoedige ratificatie om zo het momentum en het krachtige leiderschap dat de EU terzake in het verleden heeft getoond, niet te verliezen; steunt in dit verband de conclusies van de Europese Raad van Keulen in juni 1999 die de wens van de Europese Unie beklemtoonde om de in Kyoto gedane toezeggingen na te komen en energiek aan te dringen op het scheppen van voorwaarden voor spoedige ratificatie van het Protocol van Kyoto in het ka ...[+++]

4. déplore que l'Union européenne ne soit pas parvenue à promouvoir une ratification rapide, alors qu'il importe que dans ce domaine, l'Union européenne préserve la dynamique et continue à jouer le rôle de chef de file qui a été le sien; approuve, dans ce contexte, les conclusions du Conseil européen de Cologne de juin 1999, qui souligne la volonté de l'Union européenn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de europese raad in keulen gedane toezegging' ->

Date index: 2023-06-11
w