Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese project kunnen deelnemen " (Nederlands → Frans) :

Het is daarom voor de democratische legitimiteit en de transparantie van de Unie absoluut noodzakelijk dat de burgers met de EU-instellingen kunnen communiceren, de EU-wetgeving in hun eigen nationale taal kunnen lezen en zonder taalbarrières aan het Europese project kunnen deelnemen.

Il est dès lors indispensable pour la légitimité démocratique et la transparence de l’Union que les citoyens puissent communiquer avec ses institutions, lire la législation communautaire dans leur langue nationale et participer au projet européen sans être confrontés à la barrière de la langue.


Als follow-up van het verslag over het EU-burgerschap van 2010 ging de Commissie met de betrokken lidstaten in dialoog om ervoor te zorgen dat EU-burgers die in een andere dan hun eigen lidstaat verblijven, aan de Europese verkiezingen kunnen deelnemen onder dezelfde voorwaarden als nationale onderdanen, overeenkomstig het EU-recht.

Donnant suite au rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union, la Commission a mené un dialogue avec les États membres concernés pour veiller à ce que les citoyens de l'Union résidant dans un autre État membre que le leur puissent participer aux élections européennes dans les mêmes conditions que les ressortissants de leur État membre de résidence, conformément au droit de l'Union.


De familie de Gerlache zou aan dit project kunnen deelnemen, onder meer om de eindbestemming van het wrak te onderzoeken.

La famille de Gerlache pourrait être partie prenante à ce projet notamment pour étudier la destination finale de l'épave.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraad ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


Nadere regels op grond waarvan EU-burgers aan Europese verkiezingen kunnen deelnemen in de lidstaat waar zij wonen[3], zijn vastgesteld in Richtlijn 93/109/EG[4].

Les modalités précises de la participation des citoyens de l’Union aux élections européennes dans l’État membre où ils résident[3] sont définies dans la directive 93/109/CE[4].


De Europese Centrale Bank, de Europese Bankautoriteit en vertegenwoordigers van de Europese Economische Ruimte, alsmede de landen van de Europese Vrijhandelsovereenkomst kunnen deelnemen als waarnemers

La Banque centrale européenne, l’Autorité bancaire européenne et des représentants des pays de l’Espace économique européen et de l'Association européenne de libre-échange participent en tant qu’observateurs.


De kans op een eventuele steun van de Europese Unie zou nog kunnen vergroten als andere Europese universiteiten aan het project zouden deelnemen.

Les chances pour une éventuelle aide par l'Union européenne seraient encore renforcées si d'autres Universités européennes en faisaient partie.


* Overwegen of het mogelijk en haalbaar is de Europese vrijwilligersdienst uit te breiden zodat jongeren aan solidariteitsacties van de Europese Unie kunnen deelnemen.

* étudier l'opportunité et la faisabilité d'une extension du service volontaire européen (SVE) à un plus large éventail d'activités pour que les jeunes puissent participer aux actions de solidarité de l'Union européenne.


Wij wensen dat de wet snel in werking treedt en dat de niet-Europese vreemdelingen kunnen deelnemen aan de gemeenteraadsverkiezingen.

Nous souhaitons qu’il entre en vigueur très rapidement et que les étrangers non européens participent aux élections communales.


Het is van groot belang dat ons land en de Europese Unie kunnen deelnemen aan de eerste vergadering van de ad hoc conferentie die begin februari 2006 zal plaatsvinden.

Il est par ailleurs primordial pour notre pays et pour l'Union européenne de pouvoir participer en tant que partie à la première session de la conférence ad hoc qui sera convoquée au début de février 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese project kunnen deelnemen' ->

Date index: 2022-02-08
w