Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese producenten niet voldoende marktaandeel verwerven " (Nederlands → Frans) :

9. stelt vast dat Europese producenten niet voldoende marktaandeel verwerven in landen waar nu de geneugten van wijndrinken worden ontdekt; benadrukt dat Europa tegelijkertijd een overvloed aan wijn heeft waarvoor het geen afzetmarkt vindt, waardoor de EU verplicht wordt ongeveer 500 miljoen EUR per jaar uit te geven aan het afvoeren, opslaan of distilleren van de wijnoverschotten; merkt op dat dit bedrag nuttiger besteed kan worden om de markt opnieuw in evenwicht te brengen, de kwaliteit te verbeteren en de verkoop van Europese wijnen buiten de EU te bevorderen;

9. constate que dans les pays qui commencent à apprécier le vin, les parts de marché gagnées par les producteurs de l'Union ne sont pas suffisantes; souligne que dans le même temps, des quantités importantes de vins de l'Union européenne ne trouvent pas de débouchés commerciaux, ce qui oblige celle-ci à dépenser chaque année près d'un demi-milliard d'euros pour écouler, stocker ou distiller l'excédent; souligne que ces sommes pourraient être dépensées de manière plus utile pour rééquilibrer le marché, améliorer la qualité des vins e ...[+++]


De niet-aflatende toepassing van strafheffingen op bepaalde Europese producten belemmerde de exporten, waardoor EU-producenten marktaandeel verloren.

Le maintien de l'application de droits de représailles à l'encontre de certains produits européens a entravé les exportations et entraîné par la suite, pour les producteurs établis dans l'Union, une perte de parts de marché.


Aangezien de doelstellingen van de begeleidende maatregelen niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, gelet op het feit dat nationale maatregelen op dit gebied zouden leiden tot een verstoring van de mededingingsvoorwaarden of negatieve gevolgen zouden hebben voor de reikwijdte van de uitsluitende rechten van producenten van fonogrammen zoals bepaald in de wetgeving van de Unie, en derhalve beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betre ...[+++]

Étant donné que les objectifs des mesures d’accompagnement ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États membres, dans la mesure où des mesures nationales dans ce domaine aboutiraient à des distorsions de concurrence ou porteraient atteinte à la portée des droits exclusifs du producteur de phonogrammes tels que définis par la législation de l’Union et peuvent donc être mieux réalisés au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité su ...[+++]


Aangezien de doelstellingen van de begeleidende maatregelen niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, gelet op het feit dat nationale maatregelen op dit gebied zouden leiden tot een verstoring van de mededingingsvoorwaarden of negatieve gevolgen zouden hebben voor de reikwijdte van de uitsluitende rechten van producenten van fonogrammen zoals bepaald in de wetgeving van de Unie, en derhalve beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betre ...[+++]

Étant donné que les objectifs des mesures d’accompagnement ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États membres, dans la mesure où des mesures nationales dans ce domaine aboutiraient à des distorsions de concurrence ou porteraient atteinte à la portée des droits exclusifs du producteur de phonogrammes tels que définis par la législation de l’Union et peuvent donc être mieux réalisés au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité su ...[+++]


De financieringsmaatregelen die door de Europese Commissie zijn voorgesteld ter ondersteuning van producenten in de ACS-landen (begeleidende maatregelen voor de bananensector, (BAM)) en de ultraperifere gebieden van de Europese Unie (Programme d'Options Spécifiques à l'Éloignement et l'Insularité, POSEI) zijn niet voldoende.

Les mesures financières proposées par la Commission européenne pour soutenir les producteurs ACP (mesures d’accompagnement dans le secteur de la banane, MAB) et les régions ultrapériphériques de l’Union européenne (Programme d’Options Spécifiques à l’Éloignement et l’Insularité, POSEI) sont insuffisantes.


Kort gezegd: we willen die netwerken overal, maar of we nu onderhandelen met de Raad om meer fondsen te verwerven voor de trans-Europese netwerken of met de lidstaten zelf: we beschikken niet over voldoende middelen.

En d'autres termes, nous voulons que ces réseaux soient partout, mais nous n'avons pas les ressources, que nous négociions avec le Conseil pour obtenir des fonds supplémentaires pour les réseaux transeuropéens ou avec les pays eux-mêmes.


Kort gezegd: we willen die netwerken overal, maar of we nu onderhandelen met de Raad om meer fondsen te verwerven voor de trans-Europese netwerken of met de lidstaten zelf: we beschikken niet over voldoende middelen.

En d'autres termes, nous voulons que ces réseaux soient partout, mais nous n'avons pas les ressources, que nous négociions avec le Conseil pour obtenir des fonds supplémentaires pour les réseaux transeuropéens ou avec les pays eux-mêmes.


De produktiequota die de Europese Commissie wenst op te leggen, zullen de normale concurrentie op de markt grondig verstoren en bepaalde producenten een gegarandeerd marktaandeel geven dat ze economisch gesproken niet kunnen handhaven.

Les quotas que la Commission européenne s'apprête à imposer vont gravement perturber la concurrence normale du marché en donnant à certains la sécurité d'une part de marché qu'ils ne pourraient pas défendre économiquement.


Zo zouden deze instellingen een Europees paspoort kunnen verwerven teneinde activiteiten te ontwikkelen binnen de Europese Unie. a) Aangezien het Internetgebruik niet beperkt wordt door Europese grenzen of richtlijnen, kan u meedelen of de consument hiermee reeds voldoende is beschermd? b) Komen er ook maatregelen teneinde gevar ...[+++]

Les institutions en question pourraient ainsi acquérir un passeport européen, de manière à développer leurs activités au sein de l'Union européenne. a) Étant donné que l'usage d'Internet n'est soumis à aucune restriction dans le cadre d'une directive européenne et qu'il ne se limite pas aux frontières de l'Europe, pourriez-vous me préciser si le consommateur bénéficie ainsi d'une protection suffisante? b) Des mesures seront-elles également prises pour éviter certains dangers et abus, comme la rectification de paiements erronés ou la criminalité informatique?


w