Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese ondernemingsraden zouden profiteren " (Nederlands → Frans) :

Evenmin mogen we de foute aanname maken dat nationale regels consumenten beschermen, terwijl het bedrijven zijn die van gemeenschappelijke Europese regels zouden profiteren.

Pas plus que nous ne devrions vivre dans l’illusion que les règles nationales protègent les consommateurs alors que les règles européennes communes sont favorables aux entreprises.


De EVV, de vakbonden en werknemers zijn degenen die van een aanzienlijke wijziging in de Richtlijn voor Europese ondernemingsraden zouden profiteren.

La CES, les syndicats et les travailleurs seraient les bénéficiaires d’une révision sérieuse de la directive relative au comité d’entreprise européen.


Als meer meisjes belangstelling zouden hebben voor een beroep in de digitale sector en meer vrouwen werkzaam zouden zijn op dat gebied, zouden de digitale industrie, vrouwen en de Europese economie daarvan profiteren.

Attirer un plus grand nombre de jeunes filles vers les carrières du secteur numérique et accroître la représentation des femmes dans les emplois de ce secteur serait bénéfique à l’industrie numérique, aux femmes elles-mêmes et à l’économie européenne.


Brussel, 23 november 2011 – Duizenden mensen die werkzaam zijn op de terreinen film en bioscoop, TV, cultuur, muziek, uitvoerende kunsten, bescherming van cultureel erfgoed,en andere gerelateerde terreinen, zouden profiteren van meer EU-steun in het kader van het programma "Creatief Europa" dat de Europese Commissie vandaag onthuld heeft.

Bruxelles, le 23 novembre 2011 – Des milliers de professionnels du cinéma, de la télévision, de la culture, de la musique, des arts du spectacle, du patrimoine et de domaines connexes pourraient bénéficier d’un soutien renforcé de l’Union européenne au titre du nouveau programme «Europe créative», dévoilé aujourd’hui par la Commission européenne.


10. onderstreept dat het gezien de lopende herstructureringen, verschuivingen en het banenverlies van belang is dat de werknemers, met name in die gevallen waar de besluitvorming hun leven direct beïnvloedt, naar behoren worden geraadpleegd en op de hoogte gesteld van de beslissingen van de multinationals, zodat veranderingen tijdig kunnen worden voorzien en beter kunnen worden bijgestuurd; in dit licht bezien zijn er verdergaande inspanningen nodig, zowel met het oog op een betere uitvoering van de richtlijn inzake de oprichting van Europese ondernemingsraden als ter verkrijging van een beter inzicht in de vraag welke veranderingen in de richtlij ...[+++]

10. souligne que, dans le contexte actuel des restructurations, redéploiements et pertes d'emploi, il importe que les employés soient dûment consultés et informés des décisions prises par les multinationales, surtout lorsque ces décisions ont un impact sur leur vie, de façon à pouvoir anticiper et mieux gérer le changement; à cet égard, note qu'il convient de redoubler d'efforts soit pour mieux mettre en œuvre la directive relative à l'institution des comités d'entreprise européens, soit pour déterminer les modifications qu'il pourrait être judicieux d'y apporter pour en améliorer la mise en œuvre.


Wat dat onderwerp aangaat, zouden wij vooral een duidelijke toezegging van u willen hebben ten aanzien van de andere leden van de Raad met betrekking tot de herziening van de richtlijn betreffende de arbeidstijd en het afschaffen van de opt-out , en ten slotte met betrekking tot een voorstel tot herziening van de richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraden.

À ce sujet, nous aimerions en particulier un engagement clair de votre part à l’égard des autres membres du Conseil concernant la révision de la directive sur le temps de travail et la suppression de l’opt-out et concernant, enfin, une proposition de révision de la directive sur les comités d’entreprise européens.


Deze prijzen vormen een belangrijke aanwijzing voor de potentiële besparing voor consumenten indien zij van de prijsverschillen binnen de Europese Unie zouden kunnen profiteren.

Ces chiffres donnent une bonne idée des économies que pourraient réaliser les consommateurs s'ils exploitaient les écarts de prix pratiqués dans l'Union européenne.


De werknemers en de vakbonden zouden binnen de Europese ondernemingsraden bovendien over meer rechten en grotere bevoegdheden moeten beschikken. Ze zouden zelfs de beschikking moeten krijgen over een vetorecht in geval van herstructureringen en fusies.

Il faudrait également renforcer les droits et pouvoirs dont disposent les salariés et les organisations syndicales au sein des comités de groupes européens, voire leur accorder un droit de veto en cas de restructuration et fusion.


VOORLICHTING EN RAADPLEGING VAN DE WERKNEMERS Commissielid Flynn heeft aan de Raad voorstellen voorgelegd die tot doel hebben : i) het op communautair niveau vaststellen van regels op het gebied van voorlichting en raadpleging van de werknemers in alle Lid-Staten ; deze regels zouden een aanvulling vormen op de richtlijn over de Europese ondernemingsraden, die op 22 september 1996 van kracht is geworden.

INFORMATION ET CONSULTATION DES TRAVAILLEURS Le Commissaire Flynn a présenté au Conseil des suggestions qui visent à : i) définir, au niveau communautaire, des règles en matière d'information et de consultation des travailleurs dans chaque Etat membre; ces règles seraient complémentaires à la directive sur les comités d'entreprise européens, entrée en vigueur le 22 septembre 1996.


Over de bepalingen van de ontwerp-richtlijn die betrekking hebben op de informatie en de raadpleging van de werknemers in het kader van een SE bestaat in beginsel overeenstemming; zij zouden grotendeels overeenkomen met de bepalingen van de in 1994 aangenomen richtlijn inzake Europese ondernemingsraden.

Les dispositions du projet de directive concernant l'information et la consultation des travailleurs dans le cadre d'une société européenne ont, pour l'essentiel, fait l'objet d'un accord : elles refléteront largement les dispositions de la directive sur les comités d'entreprise européens qui a été arrêtée en 1994.


w