Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese nabuurschapsbeleid willen integreren " (Nederlands → Frans) :

De ECAA is uitdrukkelijk bedoeld als een open kader dat toegankelijk is voor alle Europese landen die zich ten volle in de Europese luchtvaartwereld en in het Europese nabuurschapsbeleid willen integreren.

L'EAEC a été expressément conçu comme un cadre ouvert accessible aux pays européens désireux de s'intégrer pleinement dans le cercle européen des transports aériens et dans la politique européenne de voisinage.


De ECAA is uitdrukkelijk bedoeld als een open kader dat toegankelijk is voor alle Europese landen die zich ten volle in de Europese luchtvaartwereld en in het Europese nabuurschapsbeleid willen integreren.

L'EAEC a été expressément conçu comme un cadre ouvert accessible aux pays européens désireux de s'intégrer pleinement dans le cercle européen des transports aériens et dans la politique européenne de voisinage.


- bevorderende maatregelen nemen om maritieme beleidsaangelegenheden en het beheer van gemeenschappelijke zeeën te integreren in de samenwerking in het kader van het uitbreidingsbeleid, het Europese nabuurschapsbeleid en de noordelijke dimensie.

- encouragera la coopération dans le cadre de la politique européenne de l'élargissement, de la politique européenne de voisinage et de la dimension septentrionale afin qu'elle s'étende également aux questions relatives à la politique maritime et à la gestion des mers partagées.


We hebben het idee van het « huishoudbudget » in het Europese debat willen integreren (welke goederen en diensten heeft een gezin nodig om menswaardig te kunnen leven);

Nous souhaitons également intégrer dans le débat européen l'idée d'un « budget de famille » (Quels sont les biens et les services dont une famille a besoin pour mener une vie conforme à la dignité humaine ?);


We hebben het idee van het « huishoudbudget » in het Europese debat willen integreren (welke goederen en diensten heeft een gezin nodig om menswaardig te kunnen leven);

Nous souhaitons également intégrer dans le débat européen l'idée d'un « budget de famille » (Quels sont les biens et les services dont une famille a besoin pour mener une vie conforme à la dignité humaine ?);


De ECAA is uitdrukkelijk opgevat als een open kader dat toegankelijk is voor Europese landen die zich voluit willen integreren in de Europese luchtvaartwereld en in het Europese nabuurschapsbeleid.

L'EAEC a été expressément conçu comme un cadre ouvert accessible aux pays européens désireux de s'intégrer pleinement dans le cercle européen des transports aériens et dans la politique européenne de voisinage.


beklemtoont dat de Europese Unie het initiatief voor een verscherping van de internationale regeling voor de controle op wapens moet overnemen, wat tevens zal bijdragen aan een versterking van effectief multilateralisme binnen de internationale orde; wijst er voorts op dat er overeenstemming bestaat tussen de inspanningen om aspecten van non-proliferatie in het Europees nabuurschapsbeleid te íntegreren en het algemene strategische ...[+++]

souligne qu’il y a nécessité pour l’Union de prendre en charge l’initiative relative au renforcement du régime de contrôle international des armements et de contribuer ainsi au renforcement d’un multilatéralisme efficace dans l’ordre international; note en outre la cohérence entre les efforts visant à intégrer les aspects liés à la non-prolifération dans la politique européenne de voisinage et l’objectif stratégique global de construire la sécurité dans le voisinage de l’Union;


- bevorderende maatregelen nemen om maritieme beleidsaangelegenheden en het beheer van gemeenschappelijke zeeën te integreren in de samenwerking in het kader van het uitbreidingsbeleid, het Europese nabuurschapsbeleid en de noordelijke dimensie;

- encouragera la coopération dans le cadre de la politique européenne de l'élargissement, de la politique européenne de voisinage et de la dimension septentrionale afin qu'elle s'étende également aux questions relatives à la politique maritime et à la gestion des mers partagées;


De Europese Unie heeft deze ultraperifere ligging als een bijzondere situatie erkend en het met inachtneming van de specifieke kenmerken van deze regio's mogelijk willen maken dat deze regio's zich volledig in Europa integreren en van het communautaire beleid profiteren, maar daarbij ook samenwerken met de naburige staten en gebieden.

L'Union européenne a reconnu le concept d'ultrapériphéricité et tenu compte des spécificités de ces régions, afin que celles-ci s'insèrent pleinement dans l'espace européen et bénéficient des politiques communautaires, tout en coopérant avec les Etats et territoires qui les entourent.


Dit is een belangrijk middel om mensen te integreren die zich op de lange termijn willen vestigen in de Europese Unie.

Cette proposition est un instrument clé pour l'intégration des personnes qui envisagent de s'installer pour une longue durée dans l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese nabuurschapsbeleid willen integreren' ->

Date index: 2021-03-15
w