Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid
Componenten integreren tot een systeem
DG Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen
ENB
Europees nabuurschapsbeleid
Inhoud naar uitvoermedia integreren
Inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia
Integreren
Media en tekst integreren
Media integreren in websites
Systeem instellen
Systeemcomponenten integreren
Systemen integreren

Traduction de «nabuurschapsbeleid te íntegreren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia | media integreren in websites | inhoud naar uitvoermedia integreren | media en tekst integreren

intégrer du contenu à des médias de sortie


componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren

intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels


commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen | lid van de Commissie dat belast is met Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen

commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement


DG Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen | directoraat-generaal Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen

DG Voisinage et négociations d’élargissement | direction générale du voisinage et des négociations d’élargissement


Commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid | Commissielid belast met Uitbreiding en nabuurschapsbeleid

commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales




Europees nabuurschapsbeleid [ ENB ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ECAA is uitdrukkelijk bedoeld als een open kader dat toegankelijk is voor alle Europese landen die zich ten volle in de Europese luchtvaartwereld en in het Europese nabuurschapsbeleid willen integreren.

L'EAEC a été expressément conçu comme un cadre ouvert accessible aux pays européens désireux de s'intégrer pleinement dans le cercle européen des transports aériens et dans la politique européenne de voisinage.


De ECAA is uitdrukkelijk bedoeld als een open kader dat toegankelijk is voor alle Europese landen die zich ten volle in de Europese luchtvaartwereld en in het Europese nabuurschapsbeleid willen integreren.

L'EAEC a été expressément conçu comme un cadre ouvert accessible aux pays européens désireux de s'intégrer pleinement dans le cercle européen des transports aériens et dans la politique européenne de voisinage.


De ECAA is uitdrukkelijk opgevat als een open kader dat toegankelijk is voor Europese landen die zich voluit willen integreren in de Europese luchtvaartwereld en in het Europese nabuurschapsbeleid.

L'EAEC a été expressément conçu comme un cadre ouvert accessible aux pays européens désireux de s'intégrer pleinement dans le cercle européen des transports aériens et dans la politique européenne de voisinage.


De ECAA is uitdrukkelijk opgevat als een open kader dat toegankelijk is voor Europese landen die zich voluit willen integreren in de Europese luchtvaartwereld en in het Europese nabuurschapsbeleid.

L'EAEC a été expressément conçu comme un cadre ouvert accessible aux pays européens désireux de s'intégrer pleinement dans le cercle européen des transports aériens et dans la politique européenne de voisinage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. de nieuwe Libische autoriteiten en de Europese Commissie aan te sporen om hun raamovereenkomst af te werken en Libië volledig te integreren in het Europese nabuurschapsbeleid dat gebaseerd is op de universele waarden van de rechten van de mens, de democratie en de rechtsstaat;

4. encourager les nouvelles autorités libyennes et la Commission européenne à finaliser leur accord-cadre et à pleinement intégrer la Libye dans la politique européenne de voisinage, basée sur les valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie et de l'État de droit;


Commissaris, het is mijn overtuiging dat bij veel van wat wij moeten ontwikkelen – en daar hoort ook bij dat wij het nabuurschapsbeleid beter integreren in een strategisch concept en dat wij niet verzanden in technische details, wat naar mijn stellige indruk toch het doel van ons werk is – de verschillende mogelijkheden die wij hebben om vooruitgang te boeken, kunnen worden gecombineerd tot één specifieke benadering.

Monsieur le Commissaire, je pense que pour beaucoup de ce que nous avons à développer – à savoir, également mieux incorporer la politique de voisinage dans un concept stratégique et ne pas nous enliser dans des détails techniques, et j’ai l’impression que tel est l’objectif de votre travail –, les différentes possibilités que nous avons de progresser ici peuvent être combinée dans une approche spécifique.


106. wijst erop dat de Unie alleen economische, culturele en sociale groei kan doormaken in een stabiele, rechtvaardige en veilige omgeving, waarin de grondrechten worden geëerbiedigd en gehandhaafd en de burgerlijke vrijheden zijn gewaarborgd; is derhalve van mening dat een doeltreffend justitieel en binnenlands beleid een voorwaarde is voor economisch herstel en een wezenlijk element vormt van een breder politiek en strategisch verband; onderstreept het belang van het integreren van de prioriteiten van de EU op het gebied van „binnenlands” beleid in de externe dimensie van de Unie, met inbegrip van het Europees ...[+++]

106. est d'avis que l'Union ne peut se développer, sur les plans économique, culturel et social, que dans un environnement stable, légal et sûr, respectant et veillant au respect des droits fondamentaux et où les libertés civiles sont garanties; estime, par conséquent, que des politiques performantes dans le domaine de la justice et des affaires intérieures sont une condition indispensable de la reprise économique et un élément essentiel dans un cadre politique et stratégique plus large; souligne qu'il importe d'intégrer les priorités de l'Union au titre des affaires intérieures dans la dimension extérieure de l'Union, y compris la politique européenne de voisinage, compte tenu ...[+++]


23. beklemtoont dat de Europese Unie het initiatief voor een verscherping van de internationale regeling voor de controle op wapens moet overnemen, wat tevens zal bijdragen aan een versterking van effectief multilateralisme binnen de internationale orde; wijst er voorts op dat er overeenstemming bestaat tussen de inspanningen om aspecten van non-proliferatie in het Europees nabuurschapsbeleid te íntegreren en het algemene strategische doel veiligheid tot stand te brengen in het nabuurschap van de Unie;

23. souligne qu'il y a nécessité pour l'Union de prendre en charge l'initiative relative au renforcement du régime de contrôle international des armements et de contribuer ainsi au renforcement d'un multilatéralisme efficace dans l'ordre international; note en outre la cohérence entre les efforts visant à intégrer les aspects liés à la non-prolifération dans la politique européenne de voisinage et l'objectif stratégique global de construire la sécurité dans le voisinage de l'Union;


23. beklemtoont dat de Europese Unie het initiatief voor een verscherping van de internationale regeling voor de controle op wapens moet overnemen, wat tevens zal bijdragen aan een versterking van effectief multilateralisme binnen de internationale orde; wijst er voorts op dat er overeenstemming bestaat tussen de inspanningen om aspecten van non-proliferatie in het Europees nabuurschapsbeleid te íntegreren en het algemene strategische doel veiligheid tot stand te brengen in het nabuurschap van de Unie;

23. souligne qu'il y a nécessité pour l'Union de prendre en charge l'initiative relative au renforcement du régime de contrôle international des armements et de contribuer ainsi au renforcement d'un multilatéralisme efficace dans l'ordre international; note en outre la cohérence entre les efforts visant à intégrer les aspects liés à la non-prolifération dans la politique européenne de voisinage et l'objectif stratégique global de construire la sécurité dans le voisinage de l'Union;


22. beklemtoont dat de Europese Unie het initiatief voor een verscherping van de internationale regeling voor de controle op wapens moet overnemen, wat tevens zal bijdragen aan een versterking van effectief multilateralisme binnen de internationale orde; wijst er voorts op dat er overeenstemming bestaat tussen de inspanningen om aspecten van non-proliferatie in het Europees nabuurschapsbeleid te íntegreren en het algemene strategische doel veiligheid tot stand te brengen in het nabuurschap van de Unie;

22. souligne qu'il y a nécessité pour l'Union européenne de prendre en charge l'initiative relative au renforcement du régime de contrôle international des armements et de contribuer ainsi au renforcement d'un multilatéralisme efficace dans l'ordre international; note en outre la cohérence entre les efforts visant à intégrer les aspects liés à la non-prolifération dans la politique de voisinage de l'UE et l'objectif stratégique global de construire la sécurité dans le voisinage de l'Union;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabuurschapsbeleid te íntegreren' ->

Date index: 2021-05-15
w