Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese integratieproces omdat jongere generaties » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat de herinnering aan het goede van essentieel belang is voor het Europese integratieproces, omdat jongere generaties daarvan kunnen leren dat iedereen altijd de keuze heeft anderen te helpen en de menselijke waardigheid te verdedigen, en dat openbare instellingen de taak hebben eer te bewijzen aan degenen die hun medemensen hebben weten te beschermen toen dezen uit haat werden vervolgd;

D. considérant que le souvenir du Bien est essentiel au processus d'intégration européenne, car il apprend aux jeunes générations que chacun peut toujours, quoi qu'il arrive, prendre le parti d'aider autrui et de défendre la dignité humaine, et leur rappelle qu'il est du devoir des pouvoirs publics de valoriser le comportement exemplaire de tous ceux qui ont su protéger leurs semblables lorsqu'ils étaient poursuivis par pure haine;


Zij is van mening dat het belangrijk is dat de omschakelingsoperatie vrijwel vlekkeloos verloopt, omdat anders de mogelijkheid bestaat dat de Europese bevolking het Europese integratieproces niet meer zal steunen.

Elle estime important que ce passage se déroule de manière optimale, car sinon la population européenne risque de ne plus soutenir le processus d'intégration de l'Europe.


Zij is van mening dat het belangrijk is dat de omschakelingsoperatie vrijwel vlekkeloos verloopt, omdat anders de mogelijkheid bestaat dat de Europese bevolking het Europese integratieproces niet meer zal steunen.

Elle estime important que ce passage se déroule de manière optimale, car sinon la population européenne risque de ne plus soutenir le processus d'intégration de l'Europe.


In veel gevallen is dit omdat een deel van het vermogen vroegtijdig naar de jongere generatie is doorgesluisd.

Dans de nombreux cas, cette situation est imputable au fait qu'une partie des avoirs a été transférée prématurément à la jeune génération.


Ouderen kunnen op deze manier niet meer autonoom functioneren in de maatschappij (3) In veel gevallen is dit omdat een deel van het vermogen vroegtijdig naar de jongere generatie is doorgesluisd.

De ce fait, la personne âgée ne peut plus fonctionner de manière autonome dans la société (3) . Dans de nombreux cas, cette situation est imputable au fait qu'une partie des avoirs a été transférée prématurément à la jeune génération.


Er is geopteerd geweest voor dergelijke aanpak omdat de iets oudere magistraten de voorkeur blijven hebben voor het gebruik van de papieren versies boven de electronische opzoekingen, terwijl de jongere generaties eerder willen werken met de on-lineversies.

On a opté pour une telle approche car les magistrats un peu plus âgés continuent à préférer l'utilisation des versions papier aux recherches électroniques, alors que les générations plus jeunes souhaitent plutôt travailler avec les versions en ligne.


Een van deze punten is de kwestie van het visumvrije reizen, die de Servische autoriteiten zeer serieus zouden moeten nemen. En in de toekomst zouden zij hun uiterste best moeten doen om de burgers te adviseren geen misbruik van deze gelegenheid te maken, omdat dat anders de Europese vooruitzichten van de jongeren zou kunnen schaden, aangezien dit visumvrije reizen, dat wij altijd hebben gesteund, nu net over de jongere generaties gaat die zich bij E ...[+++]

L’un d’entre eux concerne la question de la libéralisation du régime des visas que les autorités serbes doivent prendre très au sérieux. À l’avenir, ils doivent faire tout leur possible pour que les citoyens n’abusent pas de cette opportunité au risque de compromettre les perspectives européennes d’une partie de la jeunesse serbe, car la suppression de l’obligation de visa – que nous avons toujours soutenue – a précisément pour but de permettre aux jeunes générations de se déplacer et de combler l’écart avec l’Europe, et cette possibili ...[+++]


Doordat Zwitserland bereid is in menselijke, economische en sociale zin mee te werken aan dit project waarbij jonge mensen betrokken zijn, kan de Europese Unie alleen maar winnen door jonge mensen van derde landen zoals Zwitserland te betrekken bij het proces om de jongere generaties meer bewust te maken van het Europese integratieproces.

Puisque la Suisse souhaite contribuer du point de vue humain, économique et social à ce projet qui implique les jeunes, l’Union européenne ne peut que bénéficier de l’inclusion de jeunes issus de pays tiers tels que la Suisse dans le processus de sensibilisation au processus d’intégration de l’Union européenne parmi les jeunes générations.


Ik heb vóór dit verslag gestemd omdat ik van mening ben dat het creëren van een eerlijke balans tussen generaties de enige manier is om de jongere generatie concrete garanties te geven en hun deelname aan de arbeidsmarkt te vergroten.

J’ai voté pour le rapport parce que je pense que l’établissement d’un juste équilibre entre les générations est le seul moyen de donner à la jeune génération de réelles assurances et d’augmenter sa participation au marché du travail.


– (LT) Ik heb voor dit document gestemd omdat ik zelf deel uitmaak van de jongere generatie die de toekomst van de EU vormgeeft en ik me zorgen maak over het soort toekomst dat mij en de leden van mijn generatie te wachten staat.

– (LT) J’ai voté en faveur de ce document, puisque je fais moi-même partie de cette jeune génération qui façonne l’avenir de l’Union européenne et que je m’inquiète de l’avenir qui m’attend et attend les représentants de ma génération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese integratieproces omdat jongere generaties' ->

Date index: 2023-02-20
w