Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese geologie kenmerkt zich " (Nederlands → Frans) :

De Europese beschaving kenmerkt zich door een combinatie van heidense en christelijke elementen (terwijl 99,8 % van de Turkse bevolking zich tot de islamitische godsdienst bekent), door Verlichting en deconfessionalisering, industrialisering en democratisering, door het trauma van twee wereldoorlogen.

La civilisation européenne se caractérise par un mélange d'éléments païens et chrétiens (alors que 99,8 % de la population turque se réclame de la religion musulmane), qu'elle doit au Siècle des Lumières et à la déconfessionnalisation, à l'industrialisation et à la démocratisation mais aussi au traumatisme de deux guerres mondiales.


De Europese beschaving kenmerkt zich door een combinatie van heidense en christelijke elementen (terwijl 99,8 % van de Turkse bevolking zich tot de islamitische godsdienst bekent), door Verlichting en deconfessionalisering, industrialisering en democratisering, door het trauma van twee wereldoorlogen.

La civilisation européenne se caractérise par un mélange d'éléments païens et chrétiens (alors que 99,8 % de la population turque se réclame de la religion musulmane), qu'elle doit au Siècle des Lumières et à la déconfessionnalisation, à l'industrialisation et à la démocratisation mais aussi au traumatisme de deux guerres mondiales.


De Europese armoede kenmerkt zich vooral door kinderarmoede, toenemende jeugdwerkloosheid, de zwakkere positie van vrouwen op de arbeidsmarkt, de uitsluiting van immigranten, de status van etnische minderheden zoals de Roma en de netelige positie van werklozen die de pensioengerechtigde leeftijd naderen.

La pauvreté en Europe revêt diverses formes dominantes: la pauvreté des enfants, le chômage chez les jeunes, la discrimination des femmes sur le marché du travail, l’exclusion des immigrants, le statut des minorités ethniques telles que la communauté rom et le fléau du chômage à l’âge de la préretraite.


De Europese Unie kenmerkt zich door het verdedigen van de mensenrechten. Wij geloven in het belang van vrijheid, tolerantie en pluralisme en zien deze als fundamentele waarden.

Les droits de l’homme représentent le symbole absolu de l’identité de l’Union européenne, parce que nous croyons aux valeurs de la liberté, de la tolérance et du pluralisme.


Europa heeft nog geen gemeenschappelijk buitenlands beleid. Tal van niet-Europese landen zijn beducht voor een nieuwe kolonisatie die zich kenmerkt door het overnemen van de levensstijl en het huldigen van de beginselen van de consumptiemaatschappij en van de ideologieën van de Europese samenleving.

Nombre de pays non-européens craignent une nouvelle «colonisation» fondée sur l'adoption du style de vie, des principes de la société de consommation et des idéologies propres à la société européenne.


Europa heeft nog geen gemeenschappelijk buitenlands beleid. Tal van niet-Europese landen zijn beducht voor een nieuwe kolonisatie die zich kenmerkt door het overnemen van de levensstijl en het huldigen van de beginselen van de consumptiemaatschappij en van de ideologieën van de Europese samenleving.

Nombre de pays non-européens craignent une nouvelle «colonisation» fondée sur l'adoption du style de vie, des principes de la société de consommation et des idéologies propres à la société européenne.


Deze methode, die zich kenmerkt door een voortrekkersrol van de Commissie, meerderheidsbesluitvorming, democratische controle op Europees niveau, alsmede rechtswaarborgen voor Lid-Staten en hun burgers, gegarandeerd door een Europees gerechtshof, biedt ook de beste garantie dat de Europese Unie een slagvaardig beleid kan blijven voeren.

Cette approche constitue en effet la meilleure garantie, pour que l'Union européenne puisse continuer à mener une politique efficace. Elle se caractérise par le rôle moteur de la Commission, par des décisions prises à la majorité, par un contrôle démocratique au niveau européen, ainsi que par des garanties juridiques, pour les États membres comme pour leurs citoyens, dont la Cour de Justice est la gardienne.


Ten slotte moet ik hier nog aan toevoegen dat een groot deel van de amendementen van het Parlement onzes inziens alleen maar tot een verslechtering van de situatie zal leiden. De Europese geologie kenmerkt zich door een enorme verscheidenheid. Het heeft dan ook geen zin om te pleiten voor een normalisatie van alle watervoerende lagen en alle controles. Het is van wezenlijk belang dat het concept van geologische diversiteit geïntegreerd wordt in het Europese waterbeleid, aangezien de concrete invulling van het beginsel van duurzame ontwikkeling moet worden aangepast aan de kenmerken van elke plaats.

Enfin, nous tenons à souligner que nous croyons que nombre des amendements du Parlement aggravent la situation, car ils visent à uniformiser tous les aquifères et tous les contrôles des substances, alors que nous savons tous parfaitement que la géologie européenne est extrêmement diversifiée et que le concept de diversité géologique en Europe doit être une caractéristique fondamentale de cette politique, puisque le développement durable doit être approprié à chaque lieu.


Het landbouwbeleid van de Europese Unie kenmerkt zich doorgaans door bureaucratie en de complexiteit van de regels.

La politique agricole de l’UE est généralement caractérisée par la complexité de ses règles et la bureaucratie.


Hervorming van de instellingen lijkt onontbeerlijk en legitiem. De instellingen kunnen immers wel een frisse wind gebruiken en het systeem kenmerkt zich bovendien door gebreken en een democratisch tekort. Toch mogen we niet vergeten waar het hier om gaat, namelijk het welzijn, de eerbiediging en de ontplooiing van de volkeren van de Europese lidstaten.

S'il paraît indispensable et légitime de chercher à réformer les institutions et à leur donner un nouveau souffle, tant le système est vicié et en déficit de démocratie, il convient néanmoins de ne pas oublier l'essentiel : le bien être, le respect, l'épanouissement des peuples qui constituent les nations européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese geologie kenmerkt zich' ->

Date index: 2021-09-26
w