Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese en zelfs mondiale dimensie » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met het subsidiariteitsprincipe zal ik in onderling overleg met de gewesten, de gepaste maatregelen uitwerken voor samenwerking rond fundamenteel onderzoek, over de grenzen van de Gewesten heen, in een Europese en zelfs mondiale context.

Tenant compte du principe de subsidiarité et en concertation avec les régions, j’élaborerai les mesures appropriées disponibles en vue d’une collaboration autour de la recherche fondamentale, par-delà les frontières des Régions, dans un contexte européen et même mondial.


Uitgaande van de internationale situatie moet een beleid gevoerd worden dat steunt op preventie, ontrading, solidariteit en stabiliteit. België kan dit niet alleen; integratie in een veiligheidsstructuur met nationale, Europese, transatlantische, ja zelfs mondiale dimensies is nodig.

La situation internationale impose une politique basée sur la prévention, la dissuasion, la solidarité et la stabilité, politique que la Belgique n'est pas en mesure de mener seule : il faut pour cela qu'elle s'intègre dans une structure de sécurité aux dimensions nationale, européenne, transatlantique, voire même mondiale.


Uitgaande van de internationale situatie moet een beleid gevoerd worden dat steunt op preventie, ontrading, solidariteit en stabiliteit. België kan dit niet alleen; integratie in een veiligheidsstructuur met nationale, Europese, transatlantische, ja zelfs mondiale dimensies is nodig.

La situation internationale impose une politique basée sur la prévention, la dissuasion, la solidarité et la stabilité, politique que la Belgique n'est pas en mesure de mener seule : il faut pour cela qu'elle s'intègre dans une structure de sécurité aux dimensions nationale, européenne, transatlantique, voire même mondiale.


I. overwegende dat de huidige prijsvolatiliteit een Europese en een mondiale dimensie heeft, waardoor er een specifieke communautaire oplossing moet komen voor de voedselproductieketen, gezien het strategische belang van deze keten binnen de Europese Unie, en dat er op mondiaal niveau gecoördineerde actie moet worden ondernomen door de G20;

I. considérant que l'actuel phénomène de volatilité des prix revêt une dimension européenne et mondiale, ce qui exige une solution communautaire spécifique pour la chaîne agroalimentaire, étant donné son caractère stratégique au sein de l'Union européenne, sachant que des actions coordonnées sur le plan mondial, au niveau de G20, sont également nécessaires;


De totstandkoming van de Europese eengemaakte markt, alsook de globalisering van de economie en de mondiale dimensies van de concurrentie hebben het aantal dossiers inzake mededinging dat door de Europese Commissie wordt behandeld, aanzienlijk doen toenemen.

La mise en place du marché unique en Europe de même que la globalisation de l'économie et les dimensions mondiales de la concurrence ont considérablement accru le nombre de dossiers traités par la Commission européenne en matière de concurrence.


De totstandkoming van de Europese eengemaakte markt, alsook de globalisering van de economie en de mondiale dimensies van de concurrentie hebben het aantal dossiers inzake mededinging dat door de Europese Commissie wordt behandeld, aanzienlijk doen toenemen.

La mise en place du marché unique en Europe de même que la globalisation de l'économie et les dimensions mondiales de la concurrence ont considérablement accru le nombre de dossiers traités par la Commission européenne en matière de concurrence.


Verschillende aspecten van georganiseerde criminaliteit kennen een Europese en zelfs een internationale dimensie.

Différents aspects de la criminalité organisée présentent une dimension européenne, voire internationale.


Dat moet op Europees niveau gebeuren, maar wel rekening houdend met de oplossingen die op mondiaal niveau worden gevonden. Als wij inderdaad een les uit deze crisis moeten trekken, dan is het dat het financiële stelsel vandaag de dag een mondiale dimensie heeft. Er moeten dan ook op mondiaal niveau oplossingen worden gevonden, met een Europese impuls.

Cela doit se faire au niveau européen mais aussi en tenant compte des solutions qui auront été trouvées au niveau mondial, car s’il y a bien un enseignement qu’il faut tirer de cette crise, c’est que le système financier a une dimension aujourd’hui réellement planétaire; c’est donc au niveau mondial, avec l’impulsion européenne ...[+++]


Hierin zullen zowel de Europese als de mondiale dimensie aan de orde komen (inclusief bijvoorbeeld ontwikkelingssamenwerking en de handel in bedreigde soorten).

Cette communication abordera la dimension tant communautaire que mondiale (en ce compris, par exemple, la coopération au développement et le commerce des espèces menacées).


De universele dimensie van dit juridisch instrument kan inderdaad een antwoord vormen op de mondiale dimensie van de adoptie en bekrachtigt aldus de veroudering van de regionale instrumenten die waren opgezet voor landen die in geografisch en cultureel opzicht dicht bij elkaar liggen (het Europese Verdrag van 24.4.1967 of het Interamerikaanse Verdrag van La Paz van 29.5.1984).

Cette dimension universelle de l'outil juridique peut en effet être une réponse à la dimension mondiale de l'adoption, consacrant en cela l'obsolescence des instruments régionaux qui avaient été conçus pour des pays géographiquement et culturellement proches (la Convention européenne du 24 avril 1967 ou encore la Convention interaméricaine de la PAZ du 29 mai 1984).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese en zelfs mondiale dimensie' ->

Date index: 2023-09-09
w