Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese en recente onafhankelijke producties » (Néerlandais → Français) :

Is de geachte minister een recente, onafhankelijke, comparatieve (Europese context) studie bekend over de prijs voor de klant van het treinverkeer in België ?

La ministre a-t-elle été informée d'une étude récente, indépendante, comparative (contexte européen) concernant le coût pour le client du trafic ferroviaire en Belgique ?


Een recent document van de Europese Unie aangaande het beleid van nabuurschap tussen de EU en Belarus somt een aantal voorwaarden op met het oog op een betere samenwerking : vrije en democratische verkiezingen, vrije toegang tot de media, geen beperkingen ten aanzien van NGO's, de vrijlating van politieke gevangenen, een onafhankelijk onderzoek naar de verdwijning van een aantal personen, respect voor de burgerlijke rechten en vrij ...[+++]

Un document récent de l'Union européenne relatif à la politique de voisinage entre l'UE et le Belarus énumère un certain nombre de conditions à remplir pour améliorer cette collaboration: l'organisation d'élections libres et démocratiques, un libre accès aux médias, aucune restriction imposée aux ONG, la libération des prisonniers politiques, une enquête indépendante sur la disparition de certaines personnes, le respect des droits et des libertés civils.


Een recent document van de Europese Unie aangaande het beleid van nabuurschap tussen de EU en Belarus somt een aantal voorwaarden op met het oog op een betere samenwerking : vrije en democratische verkiezingen, vrije toegang tot de media, geen beperkingen ten aanzien van NGO's, de vrijlating van politieke gevangenen, een onafhankelijk onderzoek naar de verdwijning van een aantal personen, respect voor de burgerlijke rechten en vrij ...[+++]

Un document récent de l'Union européenne relatif à la politique de voisinage entre l'UE et le Belarus énumère un certain nombre de conditions à remplir pour améliorer cette collaboration: l'organisation d'élections libres et démocratiques, un libre accès aux médias, aucune restriction imposée aux ONG, la libération des prisonniers politiques, une enquête indépendante sur la disparition de certaines personnes, le respect des droits et des libertés civils.


In ons land werden de jongste jaren verscheidene ondernemingen met de vinger gewezen omdat ze hun werknemers ontsloegen, ondanks de winst van de onderneming : HP, Inbev, Cartomills (4) , DHL, Bekaert, Arcelor Mittal, Caterpillar, Dow Corning, enz. In een recenter verleden (oktober 2011) kondigde Kraft Foods aan dat het bedrijf, ondanks het feit dat het jongste boekjaar winst voor belasting kon worden behaald, negenennegentig van de vierhonderdachttien in Halle aan de slag zijnde werknemers zou ontslaan, als gevolg van de gedeeltelijke overheveling van de productie van « Mig ...[+++]

En Belgique, plusieurs entreprises ont été pointées du doigt au cours des dernières années pour avoir licencié leurs travailleurs tout en réalisant des profits: HP, Inbev, Cartomills (4) , DHL, Bekaert, Arcelor Mittal, Caterpillar, Dow Corning, etc. Plus récemment, en octobre 2011, c'est Kraft Foods qui, en dépit de bénéfices avant impôt pour la dernière année comptable, annonce le licenciement de nonante-neuf travailleurs sur les quatre cent dix-huit occupés à Halle. C'est la conséquence du transfert vers d'autres sites européens d'une par ...[+++]


Op grond van de richtlijn moeten de lidstaten ervoor zorgen dat meer dan 50% van de programma's uit Europese producties bestaat en dat 10% van de zendtijd of 10% van het programmabudget wordt besteed aan onafhankelijke producties.

La directive impose aux États membres de veiller à ce que plus de 50 % du temps de diffusion soit réservé à des œuvres européennes et à ce que 10 % du temps d'antenne ou du budget de programmation des télédiffuseurs soit consacré à des productions indépendantes.


13. benadrukt dat een herziening van de richtlijn of een inhoud-kaderpakket gebaseerd moet zijn op de beginselen die aan de huidige richtlijn ten grondslag liggen (vrij verkeer van Europese televisieprogramma's, vrije toegang tot buitengewone gebeurtenissen, bevordering van Europese en recente onafhankelijke producties, bescherming van minderjarigen en openbare orde, bescherming van consumenten door duidelijke identificatie en transparantie in reclame, en het recht van weerwoord);

13. demande instamment que la révision de la directive ou le "paquet-cadre" sur les contenus se fondent sur les principes essentiels de la directive actuelle (libre circulation des émissions télévisées européennes, libre accès aux événements exceptionnels, promotion des œuvres européennes et des œuvres indépendantes récentes, protection des mineurs et ordre public, protection des consommateurs grâce à l'identification et à la trans ...[+++]


In artikel 5 worden de lidstaten opgeroepen om, telkens wanneer dat mogelijk is, er met passende middelen op toe te zien dat de omroeporganisaties ten minste 10% van hun zendtijd of programmabudget reserveren voor Europese producties van onafhankelijke programmamakers, met name recente producties.

L'article 5 invite les États membres à veiller à ce que les organismes de radiodiffusion télévisuelle réservent, chaque fois que cela est réalisable et par des moyens appropriés, au moins 10 % de leurs temps d'antenne ou de leur budget de programmation à des œuvres européennes, en particulier récentes, créées par des producteurs indépendants des organismes de radiodiffusion télévisuelle.


In het zevende voortgangsverslag over de bevordering van Europese producties (2003-2004), dat vandaag is bekendgemaakt, zegt de Europese Commissie dat gemiddeld 60% van de zendtijd van Europese omroeporganisaties door Europese producties en meer dan 30% door programma's van onafhankelijke Europese programmamakers wordt ingenomen.

Les télédiffuseurs européens consacrent en moyenne plus de 60% du temps de programmation aux œuvres européennes et plus de 30% à celles de producteurs indépendants européens, déclare la Commission européenne dans son septième rapport d’activité sur la promotion des œuvres européennes (2003-2004), qui paraît aujourd’hui.


De Europese Unie is zeer verontrust over de meest recente aanvallen op de onafhankelijke media in Kazachstan, zoals de herhaalde vernieling van de stroomkabel van TAN TV in Almaty, de brandstichting op 3 mei bij uitgeverij "Ak Zhaiy" in Atyrau, de agressie tegen twee journalisten van de krant "SolDat" op 21 mei, gevolgd door de vernieling van de apparatuur, en de aanslag met een brandbom op de burelen van de krant "Delovoye Obozreniye-Respublika" op 22 mei, die bovendien de levens van talrijke mensen in hetzelfde gebouw in gevaar bracht.

L'Union européenne est profondément préoccupée par les attaques lancées tout récemment contre les médias indépendants au Kazakhstan, parmi lesquels figurent des actes de vandalisme commis à plusieurs reprises contre le câble d'alimentation de la chaîne de télévision TAN à Almaty, l'incendie volontaire de la maison d'édition "Ak Zhaiy", perpétré le 3 mai à Atyrau, l'agression, le 21 mai, de deux journalistes du quotidien "SolDat", suivie de la destruction des équipements du quotidien, et l'attentat à la bombe incendiaire perpétré le 22 mai contre les burea ...[+++]


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de recente aanslagen op de onafhankelijke media in Kazachstan

Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur les attaques subies récemment par les médias indépendants au Kazakhstan




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese en recente onafhankelijke producties' ->

Date index: 2023-11-05
w