Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese en door belgië volledig onderschreven standpunt » (Néerlandais → Français) :

Dergelijk verbod strookt niet met het Europese en door België volledig onderschreven standpunt dat mensen met HIV-AIDS recht hebben op een humane behandeling”.

Pareille interdiction n’est pas conforme à la position européenne, à laquelle la Belgique a entièrement souscrit, selon laquelle les personnes atteintes du VIH-SIDA ont droit à un traitement humain ».


Dergelijk verbod strookt niet met het Europese en door België volledig onderschreven standpunt dat mensen met HIV-AIDS recht hebben op een humane behandeling" .

Pareille interdiction n'est pas conforme à la disposition à laquelle l'Union européenne et la Belgique souscrivent pleinement et qui donne aux personnes contaminées par ce virus le droit à un traitement respectueux”.


Dergelijk verbod strookt niet met het Europese en door België volledig onderschreven standpunt dat mensen met HIV-AIDS recht hebben op een humane behandeling.

Pareille interdiction n'est pas conforme à la position à laquelle l'Union européenne (UE) et la Belgique souscrivent pleinement et qui donne aux personnes contaminées par ce virus le droit à un traitement respectueux.


Vandaag heeft de Europese Commissie besloten België een met redenen omkleed advies te sturen met het verzoek de Euratom-drinkwaterrichtlijn (Richtlijn 2013/51/Euratom van de Raad) volledig om te zetten.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'adresser à la Belgique un avis motivé demandant la transposition complète de la directive Euratom sur l'eau potable (directive 2013/21/Euratom du Conseil).


De Europese Commissie heeft België, Letland, Nederland en Slowakije vandaag verzocht volledig uitvoering te geven aan de richtlijn kapitaalvereisten (CRD IV; Richtlijn 2013/36/EU).

La Commission européenne a demandé aujourd’hui à la Belgique, à la Lettonie, aux Pays-Bas et à la Slovaquie de mettre intégralement en œuvre la directive sur les exigences des fonds propres (CRD IV; directive 2013/36/UE).


De Europese Commissie heeft België en Slovenië verzocht volledig uitvoering te geven aan de richtlijn herstel en afwikkeling van banken (BRRD; Richtlijn 2014/59/EU).

La Commission européenne a demandé à la Belgique et à la Slovénie de mettre intégralement en œuvrela directive sur le redressement et la résolution des banques (ou DRRB; directive 2014/59/UE).


Op de voorjaarsbijeenkomst van 2013 heeft de Europese Raad dit volledig onderschreven; er werd geconcludeerd dat de Commissie uiterlijk in oktober 2013 verslag dient te doen over de resterende obstakels met betrekking tot de voltooiing van een volledig functionerende digitale eengemaakte markt en dat zij concrete maatregelen moet presenteren om de eengemaakte markt voor informatie- en telecommunicatietechnologie zo spoedig mogelijk tot ...[+++]

Ce point a été pleinement reconnu par le Conseil européen du printemps 2013, dont les conclusions prévoyaient que la Commission présente, d’ici octobre 2013, un rapport sur les derniers obstacles à l’achèvement d’un marché unique du numérique pleinement opérationnel et propose des mesures concrètes pour mettre en place, dans les meilleurs délais, le marché unique des technologies de l’information et des télécommunications.


Dergelijk verbod strookt niet met het Europese en door België volledig onderschreven standpunt dat mensen met HIV-AIDS recht hebben op een humane behandeling.

Pareille interdiction n'est pas conforme à la position européenne, entièrement souscrite par la Belgique, que les personnes atteintes du VIH-SIDA ont droit à un traitement humain.


België onderschrijft volledig het standpunt dat in januari 2009 door de Europese Unie is vastgelegd. Sindsdien heeft België meerdere malen de toegang tot Gaza gevraagd voor humanitaire hulp, voor personen en voor commerciële goederen, en dit in de twee richtingen.

Le Belgique souscrit pleinement à la position de l’Union européenne, arrêtée en janvier 2009 et répétée maintes fois depuis, soit la demande d’ouverture immédiate et inconditionnelle des points de passage de Gaza pour acheminer l’aide humanitaire, les personnes et les biens commerciaux et ceci dans les deux sens.


De Raad van 9 juni 2009 en de Europese Raad van 18 en 19 juni 2009 hebben het standpunt van de Commissie onderschreven en hebben zich verheugd getoond over het voornemen van de Commissie om met wetgevingsvoorstellen te komen zodat het nieuwe kader integraal tot stand kan worden gebracht.

Le Conseil, le 9 juin 2009, et le Conseil européen lors de sa réunion des 18 et 19 juin 2009, ont soutenu le point de vue de la Commission et ont accueilli favorablement son intention de présenter des propositions législatives en vue de mettre en place intégralement le nouveau cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese en door belgië volledig onderschreven standpunt' ->

Date index: 2023-03-28
w