Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese economie als geheel ondervinden hier groot » (Néerlandais → Français) :

De EU-burgers, de lidstaten en de Europese economie als geheel ondervinden hier groot voordeel van.

Elle procure des avantages considérables aux citoyens de l’Union, aux États membres et à léconomie européenne dans son ensemble.


2. benadrukt dat de toekomstige industriële kracht van Europa ligt in een strategie voor de opleving van de industrie voor een duurzaam Europa (Renaissance of Industry for a Sustainable Europe – RISE), die technologische, zakelijke, financiële, ecologische en sociale innovatie nastreeft met het oog op een derde industriële revolutie en tevens een efficiëntiestrategie omvat die gericht is op de herindustrialisering van Europa en de versterking van de Europese economie als geheel en als antwoord dient op de toenemende sociale uitdagingen; voert aan dat de RISE-strategie nieuwe markt ...[+++]

2. souligne que la force et l'importance futures de l'industrie européenne dépendent d'une stratégie de renaissance de l'industrie pour une Europe durable ("Renaissance of Industry for a Sustainable Europe"– RISE), qui encourage l'innovation technologique, commerciale, financière, environnementale et sociale dans le but d'amorcer une troisième révolution industrielle incluant une stratégie visant à améliorer l'efficacité qui permettrait de réindustrialiser l'Europe, en renforçant l'industrie européenne dans son ensemble et en répondan ...[+++]


Daarom moet ik in deze Staat van de Unie nader ingaan op de situatie in Griekenland evenals, in ruimere zin, op de lessen die wij hebben getrokken uit de reeds vijf jaar durende Griekse crisis waarvan de eurozone en de Europese economie en samenleving als geheel, nog steeds de gevolgen ondervinden.

C’est pourquoi ce discours sur l’état de l’Union doit aborder la question de la situation en Grèce, ainsi que, plus généralement, des enseignements tirés de la crise grecque, qui est maintenant dans sa cinquième année, et dont l’impact continue de se faire sentir dans la zone euro et dans l'ensemble de l’économie et de la société européennes.


Die positieve houding houdt in dat we een realistische kijk hadden op de belangen die hier op het spel staan, de waarde van de industrie, het werk dat wordt verricht door de werknemers in deze sector en het gewicht van deze sector in de Europese economie als geheel. Maar we hebben ook gekeken naar de rol van de burger, de consument, en in de eerste plaats de zwakkere burgers, die ongetwijfeld wel zullen varen bij de digitale omschakeling als we hen helpen tijdens de overgang. Ik weet dat sommi ...[+++]

Cette approche positive signifie que nous avons envisagé de façon réaliste les intérêts en jeu, la valeur des industries, le travail accompli par les travailleurs de ce secteur et donc son importance pour l'économie européenne dans son ensemble, mais aussi le rôle du citoyen, du consommateur, en commençant par les plus défavorisés, qui ne peuvent que bénéficier du passage au numérique si on les aide à faire cette transition: je sais que certains pays, parmi lesquels la France, organisent des campagnes d'information et de soutien à cet égard, mais faute de suivi, ces citoyens p ...[+++]


Waar het hier echt om gaat, is dat we een geïntegreerde financiële markt hebben en een Centrale Bank die een monetair beleid voert in het belang van de Europese economie als geheel, maar dat we geen Europese toezichthouder voor de financiële markt hebben die de uitdagingen en problemen waar het hier om gaat, te lijf kan gaan.

Le sujet de fond, c'est que nous avons un marché financier intégré, que nous avons une Banque centrale qui mène une politique monétaire dans l'intérêt de l'ensemble de l'économie européenne, mais que nous n'avons pas de superviseur européen des marchés financiers à la hauteur des défis et des enjeux.


Anderzijds wil ik hier onderstrepen dat het Comité van Bazel attent wordt gemaakt op de noodzaak om de nodige aanpassingen in het wetgevingskader aan te brengen, zodat de Europese economie en de Europese banksector, die sterk van elkaar afhankelijk zijn, geen schade oplopen en op de wereldmarkt geen concurrentienadelen ondervinden.

Par ailleurs, je voudrais souligner l’appel et l’avertissement qui ont été faits au comité de Bâle sur l’importance d’apporter les modifications nécessaires au cadre réglementaire de façon à ce que l’économie et le secteur bancaire européens, qui se caractérisent par une forte interdépendance, ne soient pas lésés ni placés dans une situation de désavantage concurrentiel sur le marché mondial.


10. ondersteunt ten volle de oproep van de Europese Raad om een effectieve toepassing door de lidstaten van de reeds goedgekeurde wetgeving om de interne markt te verstevigen en Europa te verbinden, teneinde duidelijkheid te scheppen voor het bedrijfsleven en de investeringen in geheel Europa; de creatie van een significant aantal Europawijde en nationale publiek-private partnerschaps- en investeringsprojecten (op gebieden als ond ...[+++]

10. approuve totalement la demande du Conseil européen relative à l'application effective, par les États membres, de la législation déjà adoptée relative au renforcement du marché intérieur et à la connexion de l'Europe afin d'établir dans l'ensemble de l'Europe la certitude et la transparence au profit des affaires et de l'investissement; estime que la création d'un nombre significatif de projets d'investissement, à l'échelle eur ...[+++]


2. De landbouw- en voedingssector is van groot belang voor de Europese economie als geheel.

2. Les secteurs agricole et alimentaire présentent une importance majeure pour l'ensemble de l'économie européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese economie als geheel ondervinden hier groot' ->

Date index: 2024-06-25
w