Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese democratie waarin iedereen " (Nederlands → Frans) :

Een van de voorstellen van "Een andere kijk op onderwijs" is om de synergie en de convergentie van bestaande EU-instrumenten voor transparantie en erkenning van vaardigheden en kwalificaties nader te onderzoeken. Het doel hiervan is om een Europese ruimte van competenties en kwalificaties tot stand te brengen, waarin iedereen zich vrij kan verplaatsen, zijn of haar competenties en kwalificaties snel kan laten erkennen met het oog op verder leren, en waarin werkgevers deze goed kunnen begrijpen en beoordelen.

L'une des propositions de l'initiative «Repenser l'éducation» consiste à examiner de manière plus approfondie les synergies et la convergence des outils actuels de l'Union pour la transparence et la reconnaissance des compétences et des qualifications dans le but de créer un espace européen des compétences et des certifications, permettant à tout un chacun de se déplacer librement et d'obtenir que ses compétences et qualifications soient rapidement reconnues en vue de la poursuite de son apprentissage et soient comprises et appréciées comme il se doit par les employeurs.


In zijn advies over de Europese pijler van sociale rechten heeft het EESC zich gebogen over de toekomst van werk en gepleit voor een coherente Europese werkgelegenheidsstrategie waarin de volgende punten aan de orde komen: investeringen en innovatie, werkgelegenheid en scheppen van kwaliteitsbanen, eerlijke arbeidsvoorwaarden voor iedereen, eerlijke en vlotte ...[+++]

Le CESE a examiné les défis posés par l’avenir du travail dans son avis sur le socle européen des droits sociaux, et a lancé un appel pour une stratégie européenne de l’emploi cohérente qui aborderait les questions suivantes: l’investissement et l’innovation, l’emploi et la création d’emplois de qualité, des conditions de travail équitables pour tous, des transitions justes et fluides épaulées par des politiques actives du marché de l’emploi et l’association à la démarche de toutes les parties concernées, en particulier les partenaires sociaux.


Artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin het volgende is bepaald: „De waarden waarop de Unie berust, zijn eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren”.

l’article 2 du traité sur l’Union européenne qui prévoit que l’Union est fondée sur les valeurs de respect de la dignité humaine, de liberté, de démocratie, d’égalité, de l’État de droit, ainsi que de respect des droits de l’homme, y compris des droits des personnes appartenant à des minorités,


1° sociaal-cultureel volwassenenwerk: het geheel van sociaal-culturele volwassenenorganisaties die als civiele actoren streven naar sociaal-culturele participatie van iedereen en naar een samenleving waarin inclusie, duurzaamheid, democratie en solidariteit centraal staan;

1° animation socioculturelle des adultes : l'ensemble des organisations socioculturelles pour adultes qui, en tant qu'acteurs civils, aspirent à la participation socioculturelle de tous et à une société centrée sur l'inclusion, la durabilité, la démocratie et la solidarité ;


Gelukkig leven wij in een Europese democratie waarin iedereen zijn mening kan geven!

Grâce à Dieu, nous vivons dans une démocratie européenne dans laquelle chacun peut exprimer son point de vue.


Het is een gesloten democratie, waarin voorvechters van mensenrechten, rechters, advocaten, journalisten, kortom iedereen die de moed heeft het regime niet te steunen - geïntimideerd, opgesloten en in sommige gevallen zelfs gemarteld wordt.

Une démocratie verrouillée, où les défenseurs des droits de l’homme, les magistrats, les avocats, les journalistes – bref tous ceux qui osent ne pas soutenir le régime – sont harcelés, emprisonnés, et même torturés, pour certains d’entre eux.


In een Europese democratie – en dat is wat we eens hopen te bereiken – moet de comitologie een weerslag zijn van een werkelijkheid waarin iedereen via netwerken met elkaar samenwerkt, en wel op een zodanige wijze dat dit de legitimiteit van de politieke eenheid niet aantast, maar juist versterkt.

Dans une démocratie européenne, qui est notre projet et notre désir, la comitologie désignerait la réalité d’un réseau qui renforce, au lieu d’affaiblir, la légitimité de l’union politique.


Elk land dat in de toekomst lid wil worden van de Europese Unie moet de principes van democratie en mensenrechten eerbiedigen; het moet een tolerante maatschappij ontwikkelen waarin iedereen zijn of haar eigen taal kan spreken, zijn of haar culturele identiteit kan behouden en zijn of haar godsdienst kan belijden.

Tout pays souhaitant à l'avenir adhérer à l'Union européenne doit respecter les principes de la démocratie et des droits de l'homme: une société tolérante doit y être mise en place, qui permettra à chacun de parler sa propre langue, de sauvegarder sa propre identité culturelle et de pratiquer la religion de son choix.


- gezien het eindverslag (1997) van de werkgroep van deskundigen op hoog niveau over de sociale en samenlevingsaspecten van de informatiemaatschappij: “Een Europese informatiemaatschappij voor iedereen”, waarin de noodzaak van maatschappelijke integratie van de informatietechnologie wordt benadrukt,

- vu le rapport définitif (1997) du Haut Comité d'experts sur les aspects sociaux et sociétaux de la société de l'information, intitulé " Une société de l'information européenne pour tous ", qui souligne le besoin d'une intégration sociale des technologies de l'information,


(2) Het verslag van de Raad "Onderwijs" aan de Europese Raad van Stockholm over concrete toekomstige doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels, waarin met name wordt gewezen op het belang van het ontwikkelen van vaardigheden voor de kennismaatschappij en de verwezenlijking van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstellingen om te zorgen voor toegang tot ICT voor iedereen.

(2) le rapport du Conseil "Éducation" au Conseil européen de Stockholm sur les futurs objectifs concrets des systèmes d'éducation et de formation, qui souligne, notamment, qu'il est important de développer les compétences nécessaires pour les besoins de la société fondée sur la connaissance et d'atteindre les objectifs fixés par le Conseil européen de Lisbonne pour que chacun ait accès aux TIC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese democratie waarin iedereen' ->

Date index: 2025-12-06
w