Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese context lijkt hem " (Nederlands → Frans) :

Vooral het element van transparantie binnen de Europese context lijkt hem enorm belangrijk.

À ses yeux, c'est surtout la transparence dans le contexte européen qui est un élément capital.


Overleg met de Europese partners lijkt hem dan ook vanzelfsprekend.

Une concertation avec les partenaires européens lui semble évidente.


Overleg met de Europese partners lijkt hem dan ook vanzelfsprekend.

Une concertation avec les partenaires européens lui semble évidente.


De erkenning van een Staat is een nationale aangelegenheid, maar gezien de Europese context lijkt ons een vermelding van het belang van Europees overleg noodzakelijk.

La reconnaissance d'un État est une matière nationale, mais il nous paraît nécessaire de mentionner l'importance de la concertation européenne compte tenu du contexte européen.


Het lijkt hem trouwens redelijk dat de Europese Unie de criteria van Kopenhagen toepast op alle landen die tot de Europese Unie willen toetreden.

Par ailleurs, il lui paraît raisonnable que l'Union européenne applique les critères de Copenhague à l'égard de tous les pays qui voudraient faire partie de l'Union européenne.


Bijgevolg lijkt een herziening naar boven van de Europese overeenkomst van de maand juli voor mij ongepast in de huidige context.

Par conséquent, une révision à la hausse de l'accord européen du mois de juillet me paraît inappropriée dans le contexte actuel.


In die context lijkt de oprichting van een Europese toezichthoudende instantie op termijn wenselijk .

Dans ce cadre, la création à terme d'un organisme de contrôle européen apparaît souhaitable.


In deze context lijkt de in het verslag gestelde eis dat de Europese Unie leiderschap moet tonen in de strijd tegen de klimaatverandering door tijdig actie te ondernemen op het eigen grondgebied te veel op een houding waarvoor wij momenteel een vrij hoge prijs betalen.

Dans ce contexte, l’appel lancé dans le rapport pour que l’UE prenne la tête de la lutte contre le changement climatique au moyen de mesures régionales et précoces me rappelle douloureusement une attitude pour laquelle nous payons actuellement assez cher.


Momenteel is Big Brother aan een opmars bezig en het lijkt wel of niets of niemand hem nog een strobreed in de weg kan leggen in deze Europese justitiële ruimte.

Aujourd’hui, Big Brother est en marche et rien, semble-t-il, ne l’arrêtera plus avec cet espace judiciaire européen.


Daarom lijkt het of zijn fundamentele rechten hem zijn onthouden, niet slechts door de specifieke procedures die zijn gehanteerd (die overigens niet de geest van de code van aanbevolen praktijk van de Church of England lijken te hebben geëerbiedigd), maar ook door het feit dat zijn zaak geheel en al buiten de Engelse of Europese wetgeving lijkt te vallen.

Il semble que ses droits fondamentaux lui aient été refusées non seulement en raison des procédures particulières utilisées (qui en outre ne semblent pas avoir respecté l'esprit du Code de pratiques recommandées de l'Église d'Angleterre) mais également du fait que son cas semble ne relever ni du droit anglais ni du droit européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese context lijkt hem' ->

Date index: 2025-09-13
w