Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese concurrentieregels strikt naleven » (Néerlandais → Français) :

Nationale rechters moeten ook de toepassingsvoorwaarden van de Europese concurrentieregels naleven, door bijvoorbeeld de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten toe te staan schriftelijk opmerkingen te maken.

Les juridictions nationales doivent aussi respecter les conditions d’application des règles de concurrence de l’UE, comme par exemple permettre à la Commission et aux autorités de concurrence nationales de leur présenter des observations écrites.


Nationale rechters moeten ook de toepassingsvoorwaarden van de Europese concurrentieregels naleven, door bijvoorbeeld de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten toe te staan schriftelijk opmerkingen te maken.

Les juridictions nationales doivent aussi respecter les conditions d’application des règles de concurrence de l’UE, comme par exemple permettre à la Commission et aux autorités de concurrence nationales de leur présenter des observations écrites.


De gunning van de contracten voor de inzameling en de verwerking van de draagbare batterijen en accu's gebeurt op grond van bestekken en vooraf door de Dienst goedgekeurde procedures die het toepasselijke privé-recht, de gelijke behandeling, de transparantie, de concurrentieregels, de regelgeving en de fundamentele beginselen van het Europese recht inzake leefmilieu naleven.

L'attribution des contrats relatifs à la collecte et au traitement des déchets de piles et accumulateurs portables s'effectue sur la base de cahiers des charges et procédures approuvées préalablement par l'Office et respectant le droit privé applicable, l'égalité de traitement, la transparence, les règles de concurrence, la réglementation et les principes fondamentaux de droit européen en matière d'environnement.


De gunning van de contracten voor de inzameling en de verwerking van de draagbare batterijen en accu's gebeurt op grond van bestekken en vooraf door de Dienst goedgekeurde procedures die het toepasselijke privé-recht, de gelijke behandeling, de transparantie, de concurrentieregels, de regelgeving en de fundamentele beginselen van het Europese recht inzake leefmilieu naleven.

L'attribution des contrats relatifs à la collecte et au traitement des déchets de piles et accumulateurs portables s'effectue sur la base de cahiers des charges et procédures approuvées préalablement par l'Office et respectant le droit privé applicable, l'égalité de traitement, la transparence, les règles de concurrence, la réglementation et les principes fondamentaux de droit européen en matière d'environnement.


De rapporteur verzoekt de Commissie om strikte en bindende beginselen inzake het beloningsbeleid in de financiële sector, zoals wordt voorgesteld in het ontwerpverslag over de richtlijn kapitaalvereisten, alsook om een procedure voor de openbaarmaking van de namen van beursgenoteerde ondernemingen die deze beginselen niet naleven. Tevens verzoekt hij de Commissie om een effectbeoordeling of studie om vast te stellen of het mogelijk is een Europese bonusbela ...[+++]

Il demande à la Commission européenne d'établir des principes contraignants forts en matière de politique de rémunération dans le secteur des services financiers, comme le préconise le rapporteur sur la directive relative aux exigences de fonds propres, ainsi que d'instituer une procédure de désignation et de stigmatisation pour les sociétés cotées qui se dérobent à ces principes; il lui demande aussi de réaliser une étude d'impact sur la faisabilité d'une taxe européenne sur les primes ainsi que d'une taxe européenne sur les banques.


De preselectie, de oproep tot deelname van de afvalbeheerders en de gunning van de contracten voor de fijnmazige ophaling, het bulkvervoer en de verwerking van de huishoudelijke AEEA gebeuren op grond van bestekken en vooraf door de Dienst goedgekeurde procedures die de gelijke behandeling, de transparantie, de concurrentieregels, de regelgeving en de fundamentele beginselen van het Europese recht inzake leefmilieu naleven.

La présélection, l'appel à participation des opérateurs de gestion de déchets et l'attribution des contrats relatifs à la collecte quadrillée, au transport en vrac et au traitement des DEEE domestiques s'effectuent sur la base de cahiers des charges et procédures approuvées préalablement par l'Office et respectant l'égalité de traitement, la transparence, les règles de concurrence, la réglementation et les principes fondamentaux de droit européen en matière d'environnement.


8. dringt er bij de Bulgaarse autoriteiten op aan dat zij de in de Overeenkomst van Den Haag inzake internationale adoptie geformuleerde grondrechten strikt naleven, en herinnert eraan dat dit een van de criteria voor toetreding tot de Europese Unie is;

8. insiste auprès des autorités bulgares pour qu'elles assurent le respect scrupuleux des droits fondamentaux inclus dans la Convention de la Haye sur l'adoption internationale, comme l'exigent les critères d'adhésion à l'Union européenne;


2. benadrukt dat de Academie het Financieel Reglement en de Europese regelgeving inzake overheidsopdrachten strikt moet naleven en haar financieel beheer moet verbeteren, aangezien de Rekenkamer twee opeenvolgende jaren gelijkaardige/identieke opmerkingen heeft gemaakt;

2. souligne que le Collège doit se conformer strictement au règlement financier et à la législation communautaire en matière de marchés publics et améliorer sa gestion financière, dès lors qu'il s'agit du deuxième exercice consécutif au cours duquel la Cour des comptes fait part d'inquiétudes similaires ou identiques;


De preselectie, de oproep tot deelname van de afvalbeheerders en de gunning van de contracten voor de fijnmazige ophaling, het bulkvervoer en de verwerking van de huishoudelijke AEEA gebeuren op grond van bestekken en vooraf door de Dienst goedgekeurde procedures die de gelijke behandeling, de transparantie, de concurrentieregels, de regelgeving en de fundamentele beginselen van het Europese recht inzake leefmilieu naleven.

La présélection, l'appel à participation des opérateurs de gestion de déchets et l'attribution des contrats relatifs à la collecte quadrillée, au transport en vrac et au traitement des DEEE domestiques s'effectuent sur la base de cahiers des charges et procédures approuvées préalablement par l'Office et respectant l'égalité de traitement, la transparence, les règles de concurrence, la réglementation et les principes fondamentaux de droit européen en matière d'environnement.


De Roemeense regering heeft herhaaldelijk bevestigd dat zij de Europese milieuwetgeving strikt zal naleven en dat het besluitvormingsproces gebaseerd zal zijn op voorzorg en transparantie.

Le gouvernement roumain a confirmé à plusieurs reprises qu’il respecterait strictement l’acquis communautaire en matière d’environnement et que la procédure de prise de décision sera fondée sur la transparence et le principe de précaution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese concurrentieregels strikt naleven' ->

Date index: 2024-12-24
w