7. verzoekt de Europese Commissie vaart te zetten achter omzetting van richtlijn 2003/20/EEG van 8 april 2003 tot wijziging van richtlijn van de Raad 91/671/EEG over de harmonisering van de wetten van de lidstaten over verplicht gebruik van veiligheidsgordels in voertuigen van minder dan 3,5 ton, waarbij het verplicht dragen van veiligheidsgordels in touringcars die daarmee zijn uitgerust, verplicht wordt voor passagiers wanneer zij zitten;
7. demande à la Commission d'accélérer la transposition de la directive 2003/20/CEE du 8 avril 2003 modifiant la directive 91/671/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au port obligatoire de la ceinture de sécurité dans les véhicules de moins de 3,5 tonnes, introduisant le port obligatoire de ceintures de sécurité dans les autocars de tourisme ainsi équipés pour les passagers assis;