Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie recent maatregelen werden " (Nederlands → Frans) :

U weet dat er door de Europese Commissie recent maatregelen werden genomen om de grensoverschrijdende transacties goedkoper te maken.

Vous savez que la Commission européenne a récemment pris des mesures afin d'alléger le coût des transactions internationales.


Wanneer de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren, die daartoe zijn aangesteld melding krijgen van een andere lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Commissie over maatregelen genomen tegen niet-conforme uitrusting, waarbij de niet-conformiteit invloed heeft op het Belgisch grondgebied of op schepen die onder de Belgische vlag varen, kunnen de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld maatregelen ...[+++]

Lorsque les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet sont informés par un autre Etat membre de l'Union européenne ou par la Commission européenne de toute mesure adoptée à l'encontre de la non-conformité de l'équipement marin, quand cette non-conformité exerce une influence sur le territoire belge ou sur des navires battant pavillon belge, ces agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent prendre des mesures conformément au présent article.


In 2015 nam de Europese Commissie doortastende maatregelen om 160.000 asielzoekers die duidelijk behoefte hebben aan internationale bescherming, vanuit de EU-lidstaten die onder grote migratiedruk staan te hervestigen in andere lidstaten.

En 2015, la Commission a pris des mesures fortes en vue de relocaliser 160.000 demandeurs d'asile ayant manifestement besoin d'une protection internationale, depuis les États membres de l'Union soumis à une très forte pression vers d'autres États membres.


Overigens heeft ook de Europese Commissie recent een werkgroep inzake formuleringshulpstoffen opgericht.

Il est par ailleurs à noter que la Commission européenne a également mis en place récemment un groupe de travail sur les coformulants.


Er dient tevens vermeld dat de Europese Commissie recent een Mededeling heeft gedaan (COM (96) - 609) waarin de huidige en voorgestelde rol van de Europese Gemeenschap bij de strijd tegen tabaksconsumptie wordt geschetst.

Il convient aussi de mentionner que la Commission européenne a fait récemment une communication (COM (96) - 609) dans laquelle elle esquisse le rôle actuel et futur de la Communauté européenne dans le cadre de la lutte contre la consommation de tabac.


Zo wordt gestreefd naar een maximale deelname aan de grote Europese ruimtevaartprogramma's die door de Europese Commissie en ESA werden opgericht om het gemeenschappelijk ontwikkelingsbeleid van Europa te ondersteunen.

C'est ainsi que l'on tend à participer au maximum aux grands programmes spatiaux européens lancés conjointement par la Commission européenne et l'ESA comme instrument de la politique commune de développement de l'Europe.


Inzake de acties die moeten worden ondernomen om de beroepen in de ruimtevaart en aanverwante gebieden met name bij de jongeren aantrekkelijker te maken, lanceerde de Europese Commissie recent het 6e Kaderprogramma voor Onderzoek.

En ce qui concerne les actions à entreprendre par rapport aux professions de l'espace et des domaines connexes pour rendre celles-ci plus attirantes, en particulier vis-à-vis des jeunes, la Commission européenne vient de lancer son 6 Programme-cadre de recherche.


De recente aanbevelingen werden volgens het FAVV reeds geïmplementeerd in een actieplan dat werd goedgekeurd door de Europese Commissie.

L'AFSCA indique que les récentes recommandations ont déjà été exécutées dans le cadre d'un plan d'action qui a été approuvé par la Commission européenne.


2. Tot nog toe werden er geen maatregelen genomen met betrekking tot dit specifiek dossier daar we wachten op het rapport van de Europese Commissie. 3. Als de Commissie geen initiatief neemt op Europees niveau, zal België de aanmelding van nationale bepalingen bij de Europese Commissie overwegen om de vermelding van de energiewaarde voor alcoholische dranken te verplichten.

2. Aucune mesure n'a donc été prise à ce jour parce que nous attendrons le rapport de la Commission européenne. 3. Si aucune initiative n'est prise au niveau européen par la Commission, la Belgique envisagera la notification auprès de la Commission européenne de dispositions nationales visant à rendre obligatoire la déclaration de la valeur énergétique pour les boissons alcoolisées.


Gegeven dat er geen andere elementen van rechtvaardiging kunnen aangevoerd worden dan degene die uiteengezet werden in de brief van 17 juli 2001, elementen die door de Europese Commissie onaanvaardbaar geacht werden, ben ik van plan uit artikel 144octies, § 2, van de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van bepaalde economische overheidsondernemingen volgende woorden te schrappen : « en dat ongeacht de drager e ...[+++]

Ne pouvant fournir d'autres éléments de justification que ceux qui ont déjà été exposés dans son courrier du 17 juillet 2001, éléments jugés inacceptables par la Commission européenne, j'envisage de supprimer à l'articele 144octies, § 2, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques les mots « et ce, quel qu'en soit le support ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie recent maatregelen werden' ->

Date index: 2025-03-01
w