Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Departement Economische en Sociale Zaken
ELDO
ESA
ESRO
ESTEC
Eenheid scheidingsarbeid
Europees Ruimteagentschap
Europees centrum voor ruimteonderzoek en technologie
Europese Organisatie voor ruimteonderzoek
Europese Ruimtevaartorganisatie

Traduction de «esa werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Europees Ruimteagentschap | Europese Ruimtevaartorganisatie | ESA [Abbr.]

Agence spatiale européenne | ASE [Abbr.] | ESA [Abbr.]


Europees Ruimteagentschap [ ELDO | ESA | ESRO | ESTEC | Europees centrum voor ruimteonderzoek en technologie | Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers voor ruimtevoertuigen | Europese Organisatie voor ruimteonderzoek | Europese Ruimtevaartorganisatie ]

Agence spatiale européenne [ CECLES | Centre européen de recherches spatiales | CERS | ESA | OERS | Organisation européenne de recherches spatiales | Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux ]


eenheid scheidingsarbeid | ESA [Abbr.]

unité de travail de séparation | UTS [Abbr.]


Departement Economische en Sociale Zaken | ESA [Abbr.]

Département des affaires économiques et sociales | DAES [Abbr.]


Europese Ruimtevaartorganisatie [ ESA ]

Agence spatiale européenne [ ESA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de voorwerpen maximaal 8 jaar in een baan om de Aarde blijven, te rekenen vanaf het ogenblik dat ze daar werden gebracht. Die duur is conform de aanbevelingen en de normen waarnaar de regering zich voegt in het kader van internationale akkoorden (UNCOPUOS Space Debris Mitigation Guidelines, IADC Space Debris Mitigation Guidelines, ESA Space Debris Policy);

- la durée de la présence en orbite des objets est au maximum de 8 années à dater de leur mise à poste, cette durée étant conforme aux recommandations et aux standards auxquels se conforme le Gouvernement dans le cadre d'accords internationaux (UNCOPUOS Space Debris Mitigation Guidelines, IADC Space Debris Mitigation Guidelines, ESA Space Debris Policy);


Zo wordt gestreefd naar een maximale deelname aan de grote Europese ruimtevaartprogramma's die door de Europese Commissie en ESA werden opgericht om het gemeenschappelijk ontwikkelingsbeleid van Europa te ondersteunen.

C'est ainsi que l'on tend à participer au maximum aux grands programmes spatiaux européens lancés conjointement par la Commission européenne et l'ESA comme instrument de la politique commune de développement de l'Europe.


- de voorwerpen maximaal vijf jaar in een baan om de aarde blijven, te rekenen vanaf het ogenblik dat ze daar werden gebracht. Die duur is conform de aanbevelingen en de normen waarnaar de regering zich voegt in het kader van internationale akkoorden (UNCOPUOS Space Debris Mitigation Guidelines, IADC Space Debris Mitigation Guidelines, ESA Space Debris Policy);

- la durée de la présence en orbite des objets est au maximum de 5 années à dater de leur mise à poste, cette durée étant conforme aux recommandations et aux standards auxquels se conforme le Gouvernement dans le cadre d'accords internationaux (UNCOPUOS Space Debris Mitigation Guidelines, IADC Space Debris Mitigation Guidelines, ESA Space Debris Policy);


Herinnerend aan de inhoud van de desbetreffende Resoluties die op 31 januari 1985 en op 20 oktober 1995 werden aangenomen door de Raad, op ministerieel niveau bijeen, van het Europees Ruimte-Agentschap (« ESA »), en aan het feit dat in het kader van het ESA en in overeenstemming met het doel zoals omschreven in artikel II van het Verdrag tot oprichting van het ESA, het Columbusprogramma en de Europese deelneming aan het programma ter ontwikkeling van het internationale ruimtestation zijn opgezet met het oog op de daadwerkelijke ontwikkeling van elementen van het civiele internationale ruimtestation,

Rappelant les termes des Résolutions applicables adoptées le 31 janvier 1985 et le 20 octobre 1995 par le Conseil de l'Agence spatiale européenne (l'ASE) siégeant au niveau ministériel, et rappelant que le programme Columbus et le programme de développement relatif à la participation de l'Europe à la Station spatiale internationale ont été entrepris dans le cadre de l'ASE, en conformité avec sa mission définie à l'Article II de la Convention qui l'a créée, afin de développer des éléments de la Station spatiale internationale civile,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelijklopend met de industriële concentratie van de grote spelers op de markt die er toe geleid heeft dat ESA nog slechts enkele hoofdaannemers heeft (Prime Contractors). Tegelijk heeft ESA een « hands off » aankooppolitiek opgezet waarbij de bevoegdheden voor de onderaanneming in toenemende mate werden toevertrouwd aan de Prime Contractor.

Parallèlement à la concentration industrielle des grands acteurs sur le marché, une évolution qui a fait que l'ESA a seulement quelques entrepreneurs principaux (« prime contractors »), l'ESA a mis en place une politique d'achat « hands off », qui implique que les compétences en matière de sous-traitance ont été de plus en plus confiées à l'entrepreneur principal.


Om evidente strategische redenen, die trouwens nogmaals uiteengezet werden in de besluiten van de ESA-top in Edinburg in november 2001, is het onontbeerlijk dat de Europese beleidvoerders kunnen rekenen op een onafhankelijke lanceerindustrie.

Il convient absolument pour des raisons stratégiques évidentes, rappelées d'ailleurs dans les conclusions du Sommet de l'ESA à Edimbourg en novembre 2001, que l'Europe politique puisse compter sur son indépendance en matière de lancement.


BF. overwegende dat de wijzigingen van het originele stemsysteem dat cruciaal is gebleken om een gelijke behandeling van de lidstaten en soepel functioneren van de ESA's te waarborgen, een concessie aan sommige lidstaten waren waardoor de besluitvormingsprocedures binnen de raad van toezicht bezwarender en omslachtiger werden;

BF. considérant que les changements apportés au système de vote d'origine de l'ABE, qui avait fait la preuve de sa capacité à assurer un traitement équitable des États membres et un bon fonctionnement des AES, étaient une concession faite à certains États membres et ont rendu les procédures au sein du conseil des autorités de surveillance plus lourdes et fastidieuses;


BQ. overwegende dat sommige eisen die door de ESA's waren bedoeld voor alle marktdeelnemers door sommige marktdeelnemers werden beschouwd als overdreven, zinloos en niet in verhouding tot de omvang en het soort bedrijf van de marktdeelnemers, en de sectorale wetgeving niet altijd voldoende flexibiliteit bood bij de toepassing van het Unierecht;

BQ. considérant que certaines exigences que les AES ont prévues pour tous les acteurs du marché ont été jugées par certains acteurs du marché lourdes, inappropriées et disproportionnées par rapport à la taille et au modèle d'activité de leurs destinataires et considérant que la législation sectorielle n'a pas toujours prévu suffisamment de flexibilité pour l'application du droit de l'Union;


Tot dusverre werden die inspanningen hoofdzakelijk geleverd in een intergouvernementeel kader, met in de eerste plaats de Europese ruimtevaartorganisatie (ESA), die met zijn knowhow, ervaring en samenbundelende rol een van de belangrijkste spelers is, en in een nationaal kader (bij nationale organisaties en industrieën).

Ils ont été menés jusqu'à présent essentiellement dans un cadre inter-gouvernemental, avec en premier lieu l'Agence Spatiale Européenne (ESA), dont la base de connaissance et d'expérience ainsi que le rôle fédérateur en font un acteur essentiel, ainsi que national (agences et industries nationales).


De ontwikkelings- en valideringsfase van het systeem werden ten uitvoer gelegd als gevolg van de beslissingen genomen tijdens de ESA-ministerraad van Edinburgh in november 2001, die door de Belgische minister van Wetenschapsbeleid financieel werden onderschreven.

Les phases de développement et de validation du système ont été mises en oeuvre à la suite des décisions prises durant le conseil des ministres ESA à Édimbourg en novembre 2001, décisions qui ont été financièrement approuvées par le ministre belge de la Politique scientifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esa werden' ->

Date index: 2022-04-11
w