Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie heeft twee grondige onderzoeken geopend " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft twee grondige onderzoeken geopend om na te gaan of de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor de economische activiteiten van havens krachtens de Belgische en de Franse wetgeving in overeenstemming is met de EU-staatssteunregels, en of ondernemingen in een bepaalde sector hierdoor een voordeel verkrijgen ten opzichte van concurrenten in andere lidstaten.

La Commission européenne a ouvert deux enquêtes approfondies afin de vérifier si les exonérations de l’impôt sur les sociétés octroyées aux activités économiques portuaires en vertu du droit belge et français sont conformes aux règles de l’UE en matière d’aides d’État et si elles confèrent aux entreprises d'un secteur donné un avantage par rapport à leurs concurrents dans d’autres États membres.


De Europese Commissie heeft aangekondigd twee onderzoeken te hebben geopend naar de fiscale vrijstellingen die aan de Belgische en Franse havens werden toegekend. De Europese Commissie wil nagaan of "ondernemingen in een bepaalde sector hierdoor een voordeel verkrijgen ten opzichte van concurrenten in andere lidstaten".

La Commission européenne a annoncé l'ouverture de deux enquêtes sur les exemptions fiscales accordées aux ports français et belges, qui pourraient leur conférer "un avantage par rapport à leurs concurrents dans d'autres États membres".


Aangezien België en Frankrijk er niet mee hebben ingestemd hun belastingwetgeving aan te passen zoals de Commissie voorstelde, heeft de Commissie nu grondige onderzoeken geopend om na te gaan of haar initiële bezwaren al dan niet worden bevestigd.

Étant donné que la Belgique et la France n’ont pas accepté d’aligner leurs législations fiscales comme la Commission l’a proposé, celle-ci a maintenant ouvert des enquêtes approfondies afin de déterminer si ses craintes initiales sont fondées ou non.


De Europese Commissie heeft op 8 juli beslist om twee onderzoeken te openen naar mogelijke staatssteun aan de havens in België en in Frankrijk.

Le 8 juillet, la Commission européenne a décidé d'ouvrir deux enquêtes sur une éventuelle aide d'État accordée par la Belgique et la France à des ports.


De Europese Commissie heeft de European Food Safety Authority (EFSA) ermee belast om de recente gevallen van BSE bij relatief jonge runderen grondiger te onderzoeken.

La Commission européenne a mandaté l'European Food Safety Authority (EFSA) afin d'examiner de manière plus approfondie les récents cas d'ESB détectés chez des bovins relativement jeunes.


[36] De Commissie heeft onlangs twee deskundigengroepen ingesteld die vraagstukken in verband met de versterking van de Europese samenwerking moeten onderzoeken, met het oog op het netwerken van regionale initiatieven en capaciteiten op dit gebied, tegen de achtergrond van de Europese onderzoekruimte.

[36] Deux groupes d'experts ont récemment été mis en place par la Commission pour explorer les questions relatives au renforcement de la coopération européenne en prospective et la mise en réseau des initiatives et capacités régionales dans ce domaine dans le contexte de l'Espace Européen de la Recherche.


Van de 350 onderzoeken die de Ombudsman heeft geopend, hadden er 225 (64,3 %) betrekking op de Europese Commissie, 84 (24 %) op de EU-agentschappen, 28 (8 %) op andere organen, 25 (7,1 %) op het Europees Bureau voor personeelselectie (EPSO), 15 (4,3 %) op het Europees Parlement, 14 (4 %) op de Europese Dienst voor extern optreden, en 10 (2,9 %) op de Europese Investeringsbank.

Des 350 enquêtes ouvertes par le Médiateur, 225 (64,3 %) concernaient la Commission européenne, 84 (24 %) les agences de l'Union, 28 (8 %) d'autres organes, 25 (7,1 %) l'Office européen de sélection du personnel (EPSO), 15 (4,3 %) le Parlement européen, 14 (4 %) le Service européen pour l'action extérieure et 10 (2,9 %) la Banque européenne d'investissement.


De Commissie heeft twee onderzoeken (van Transport Mobility Leuven (TML) en van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO)) laten uitvoeren over het toelaten van vrachtwagens met een gewicht van maximaal zestig ton en een lengte van maximaal 25,25 meter tot de Europese wegen.

La Commission européenne a commandité deux études (auprès des bureaux d'études Transport Mobility Leuven et Joint Research Centre) dans le cadre de l'autorisation sur les routes d'Europe des poids lourds pesant jusqu'à 60 tonnes et d'une longueur allant jusque 25,25 mètres.


17. vestigt de aandacht op vele gemelde onregelmatigheden, in het bijzonder op het gebied van privatisering, rehabilitatie en overheidsopdrachten, en roept op tot een actievere betrokkenheid van de kant van de wetshandhavingsinstanties, die deze onregelmatigheden grondig moeten onderzoeken en de daders voor het gerecht moeten brengen; dringt er bij de Servische autoriteiten op aan onmiddellijk de controversiële privatisering en verkoop van 24 ondernemingen te herzien, aangezien de Europese ...[+++]

17. demande aux autorités serbes de réexaminer immédiatement la vente et la privatisation controversées de 24 sociétés, la Commission européenne ayant émis de sérieux doutes quant à leur légalité, et notamment "Sartid", "Jugoremedija", "Mobtel", "C market" et "ATP Vojvodina", et de déclassifier immédiatement tous les documents classés secret d’État qui sont liés à la privatisation et à la vente de ces entreprises, cette pratique étant contraire aux normes européennes; à cet égard, attire l’attention sur l’importance primordiale de dresser un registre détaillé et complet des biens publics afin de garantir la sécurité et la prévisibilité ...[+++]


Afgezien van de geopende onderzoeken heeft de Ombudsman de klagers advies verleend (in 2117 zaken) om zich te richten tot de nationale of regionale ombudsman (906 gevallen), een verzoek te richten tot het Europees Parlement (179 klagers) of de Europese Commissie te contacteren (359 gevallen); overigens heeft hij een aantal gevallen (71 klachten) zelf doorverwezen naar andere ombudsmannen (54), naar de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement (13) of naar de Europese Commissie ...[+++]

Mises à part les enquêtes ouvertes, le Médiateur a donné aux plaignants des conseils (dans 2117 affaires), pour qu’il saisisse le Médiateur national ou régional (906 cas) ou qu'il adresse une pétition au Parlement Européen (179 plaignants) ou encore qu'il prenne contact avec la Commission européenne (359 cas) ; par ailleurs, il a effectué lui-même des renvois (71 plaintes) vers d’autres Médiateurs (54 ), vers la commission des pétitions du PE (13) ou vers la Commission européenne (4).


w