Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement wil ik onze condoleances overbrengen » (Néerlandais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0101 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0101 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Construire notre avenir commun - Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD EN HET EUROPEES PARLEMENT - Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013

COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL ET AU PARLEMENT EUROPÉEN - Construire notre avenir commun - Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013 /* COM/2004/0101 def. */

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Construire notre avenir commun - Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013 /* COM/2004/0101 final */


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Construire notre avenir commun - Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013


[5] Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013, COM(2004) 101 def.

[5] Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen : Construire notre avenir commun - Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013, COM(2004) 101 final.


Namens het Europees Parlement wil ik onze condoleances overbrengen aan de families van de slachtoffers.

Au nom du Parlement européen, j’adresse mes condoléances aux familles des victimes.


– (RO) Om te beginnen wil ik graag onze condoleances overbrengen aan de families van de slachtoffers van de terroristische aanslag die heeft plaatsgevonden in de Iraanse provincie Sistan-Baluchestan.

– (RO) Je voudrais tout d’abord adresser mes condoléances aux familles des victimes de l’attentat terroriste perpétré dans la province du Sistan-Baloutchistan, en Iran.


– (RO) Om te beginnen wil ik graag onze condoleances overbrengen aan de families van de slachtoffers van de terroristische aanslag die heeft plaatsgevonden in de Iraanse provincie Sistan-Baluchestan.

– (RO) Je voudrais tout d’abord adresser mes condoléances aux familles des victimes de l’attentat terroriste perpétré dans la province du Sistan-Baloutchistan, en Iran.


Ik zal onze condoléances overbrengen aan de Spaanse regering, de autoriteiten en de familie van dit zoveelste onschuldige slachtoffer van terrorisme en geweld in Spanje.

Je présenterai nos condoléances au gouvernement espagnol, aux autorités ainsi qu’à la famille de cette nouvelle victime du terrorisme et de la violence en Espagne.


Wij willen graag onze condoléances overbrengen aan de familie en vrienden van de overledene.

Nous voudrions montrer notre solidarité avec sa famille et ses amis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement wil ik onze condoleances overbrengen' ->

Date index: 2025-09-07
w