Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement meegedeeld voordat " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft opdracht gegeven voor een onafhankelijke externe evaluatie van haar financiële ondersteuning van vervoersprojecten; de resultaten daarvan zijn in 1999 ingediend en door de Commissie aan de lidstaten en het Europees Parlement meegedeeld.

La Commission a organisé une évaluation par des experts extérieurs indépendants de son soutien financier aux projets dans le secteur des transports, dont les résultats ont été connus en 1999 et communiqués aux États membres et au Parlement européen.


De bevoegde autoriteiten van Malta, de Bondsrepubliek Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en de Franse Republiek hebben de verkiezing tot het Europees Parlement meegedeeld van respectievelijk Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet en Nosheena Mobarik met ingang van 24 juni, 24 juli, 1 augustus, 21 juli en 8 september 2017, ter vervanging van Therese Comodini Cachia, Herbert Reul, Roger Helmer, Louis Aliot en Ian Duncan.

Les autorités compétentes de Malte, de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume Uni et de la République française ont communiqué l'élection au Parlement européen de Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet et Nosheena Mobarik avec effet au 24 juin, 24 juillet, 1er août, 21 juillet et 8 septembre 2017, en remplacement de Therese Comodini Cachia, Herbert Reul, Roger Helmer, Louis Aliot et Ian Duncan, respectivement.


12° "aanbieder van de universele dienst" : de aanbieder van postdiensten die in België een universele postdienst of een deel daarvan aanbiedt, en waarvan de identiteit aan de Europese Commissie is meegedeeld overeenkomstig artikel 4 van richtlijn 97/67/EG, gewijzigd bij richtlijn 2008/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot wijziging van richtlijn 97/67/EG wat betreft de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiens ...[+++]

12° "prestataire du service universel" : le prestataire de services postaux qui assure la totalité ou une partie du service postal universel en Belgique et dont l'identité a été communiquée à la Commission européenne conformément à l'article 4 de la directive 97/67/CE, modifiée par la directive 2008/06/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 modifiant la directive 97/67/CE en ce qui concerne l'achèvement du marché intérieur des services postaux de la Communauté;


In zijn schrijven van 22 november 2010 gericht aan de voorzitter van de Senaat, heeft de heer Jerzy Buzek, de voorzitter van het Europees Parlement, meegedeeld dat het Europees Parlement op 7 oktober 2009 een Bijzondere Commissie financiële, economische en sociale crisis (CRIS) heeft ingesteld met als taak de omvang van de financiële, economische en sociale crisis, de gevolgen ervan voor de Unie en haar lidstaten, en de toestand van de mondiale governance te analyseren en te evalueren en de no ...[+++]

Dans son courrier du 22 novembre 2010 adressé au président du Sénat, le président du Parlement européen, M. Jerzy Buzek, a fait savoir que, le 7 octobre 2009, son assemblée avait créé une Commission spéciale sur la crise financière, économique et sociale (CRIS), chargée d'analyser et d'évaluer l'ampleur de la crise financière, économique et sociale, ses conséquences pour l'Union et ses États membres, et la situation de la gouvernance mondiale, d'établir les contacts nécessaires ainsi que d'organiser des auditions, notamment avec les parlements nationaux.


Naar aanleiding van de overschakeling van de berekeningswijze van het BNI tegen marktprijzen van ESR 79 naar ESR 95, te weten het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen, werden de maxima volgens de bepalingen en de berekeningswijze voorzien in het eigenmiddelenbesluit van 2000 herberekend en op 28 december 2001 door de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement meegedeeld.

À l'occasion du passage du mode de calcul du RNB aux prix courants du SEC 79 au SEC 95, à savoir le système européen de comptes nationaux et régionaux, les plafonds maxima avaient été recalculés en conformité avec les dispositions et le mode de calcul prévus dans la Décision relative aux ressources propres de 2000. Les résultats avaient été communiqués par la Commission au Conseil et au Parlement européen le 28 décembre 2001.


Naar aanleiding van de overschakeling van de berekeningswijze van het BNI tegen marktprijzen van ESR 79 naar ESR 95, te weten het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen, werden de maxima volgens de bepalingen en de berekeningswijze voorzien in het eigenmiddelenbesluit van 2000 herberekend en op 28 december 2001 door de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement meegedeeld.

À l'occasion du passage du mode de calcul du RNB aux prix courants du SEC 79 au SEC 95, à savoir le système européen de comptes nationaux et régionaux, les plafonds maxima avaient été recalculés en conformité avec les dispositions et le mode de calcul prévus dans la Décision relative aux ressources propres de 2000. Les résultats avaient été communiqués par la Commission au Conseil et au Parlement européen le 28 décembre 2001.


Overwegende dat dit besluit op 26 oktober 2016 aan de Europese Commissie is meegedeeld overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn (EU) 98/34/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 9 september 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; overwegende dat de Commissie geen bemerkingen had op dit besluit;

Vu que le présent arrêté a été communiqué à la Commission européenne en date du 26 octobre 2016 conformément à l'article 5 de la Directive (UE) 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information; que la Commission européenne n'a pas fait d'observation sur le présent arrêté;


6.8. De maatregelen van Bazel III moeten grondig in het Europees Parlement worden besproken voordat zij in een Europese richtlijn worden omgezet.

6.8. Les mesures préconisées par Bâle III doivent être débattues à fond au niveau du Parlement européen avant d'être traduites dans une directive européenne.


De in § 3, derde en vierde lid, bedoelde verkiezing van het Europees Parlement is die welke het laatst heeft plaatsgehad vóórdat de Koning, overeenkomstig het derde lid van onderhavige paragraaf, het aantal zetels dat aan elk college toekomt, bepaalt».

L'élection du Parlement européen visée au § 3, alinéas 3 et 4, est celle qui s'est tenue en dernier lieu avant que le Roi détermine le nombre de sièges revenant à chaque collège, conformément à l'alinéa 3 du présent paragraphe».


De nieuwe maxima zijn op 28 december 2001 door de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement meegedeeld.

La Commission a communiqué les nouveaux plafonds au Conseil et au Parlement européen du 28 décembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement meegedeeld voordat' ->

Date index: 2025-03-30
w