Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt
Ongespeend veulen
Veulen voordat het is gespeend
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Traduction de «worden besproken voordat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt

composition au cadran pour prise préliminaire


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

façonnage préliminaire


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.8. De maatregelen van Bazel III moeten grondig in het Europees Parlement worden besproken voordat zij in een Europese richtlijn worden omgezet.

6.8. Les mesures préconisées par Bâle III doivent être débattues à fond au niveau du Parlement européen avant d'être traduites dans une directive européenne.


3. roept het Bureau nogmaals op om meer witboeken over de beleidsthema's te verspreiden onder alle leden, zodat die beleidsthema's in de fracties kunnen worden besproken voordat een definitief besluit wordt genomen;

3. invite à nouveau le Bureau à faire davantage circuler parmi tous les députés des «livres blancs» sur les questions politiques de sorte qu'elles puissent être discutées au sein des groupes politiques avant qu'une décision définitive ne soit prise;


3. roept het Bureau nogmaals op om meer witboeken over de beleidsthema's te verspreiden onder alle leden, zodat die beleidsthema's in de fracties kunnen worden besproken voordat een definitief besluit wordt genomen;

3. invite à nouveau le Bureau à faire davantage circuler parmi tous les députés des "livres blancs" sur les questions politiques de sorte qu'elles puissent être discutées au sein des groupes politiques avant qu'une décision définitive ne soit prise;


De resultaten van de controles worden met de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat besproken voordat een eindverslag wordt opgesteld en verspreid.

Le résultat des contrôles effectués est débattu avec l'autorité compétente de l'État membre concerné avant qu'un rapport final soit établi et diffusé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker besluit zijn uiteenzetting door te benadrukken dat eerst de juridische problemen moeten worden opgelost voordat de interne werking van het Rekenhof kan worden besproken.

L'intervenant clôt son exposé en soulignant qu'il faut d'abord résoudre les problèmes juridiques avant de débattre du fonctionnement interne de la Cour des comptes.


Spreker besluit zijn uiteenzetting door te benadrukken dat eerst de juridische problemen moeten worden opgelost voordat de interne werking van het Rekenhof kan worden besproken.

L'intervenant clôt son exposé en soulignant qu'il faut d'abord résoudre les problèmes juridiques avant de débattre du fonctionnement interne de la Cour des comptes.


29. Voordat het Verdrag op 28 mei 1993 met eenparigheid van stemmen werd goedgekeurd, werd het tijdens twee Plenaire zittingen besproken en bestudeerd.

29. La Convention a été examinée au cours de deux Séances plénières avant d'être approuvée à l'unanimité le 28 mai 1993.


31. benadrukt dat de jaarlijkse beleidsaanbevelingen en waarschuwingen van de Commissie over de naleving door de lidstaten van de Europa 2020-doelstellingen de basis moeten vormen voor de besluiten van de Europese Raad; is van oordeel dat deze verslagen eerst in het Europees Parlement moeten worden besproken voordat ze aan de Europese Raad worden voorgelegd;

31. souligne que les documents annuels de la Commission contenant des recommandations et des avertissements quant aux actions à mener par les États membres afin d'atteindre les objectifs d'Europe 2020 devraient constituer la base des décisions du Conseil européen; estime que ces rapports devraient être débattus par le Parlement européen avant d'être examinés par le Conseil européen;


2. merkt op dat er overeenstemming is bereikt over een reeks specifieke maatregelen die, zonder wijziging van de Verdragen, genomen kunnen worden met betrekking tot de organisatie en de werking van de Europese Raad; verlangt dat een sterke Europese Raad op het Verdrag is gebaseerd en aan dezelfde regelingen moet zijn onderworpen als de andere instellingen; betuigt daarom nogmaals zijn steun aan een sterke en onafhankelijke Commissie en beklemtoont dat alle fundamentele veranderingen binnen de Conventie moeten worden besproken voordat er enig besluit wordt genomen door de Europese Raad;

2. prend acte du consensus sur un certain nombre de mesures spécifiques applicables, sans modification des traités, à l'organisation et au fonctionnement du Conseil européen; souligne qu'un Conseil européen fort doit être basé sur le traité et relever du même régime que les autres institutions; réaffirme par conséquent son soutien à une Commission forte et indépendante et souligne que toute modification de fond doit être examinée au sein de la Convention avant qu'une décision soit prise par le Conseil européen;


- Mijn fractie vraagt zich af of het wel nodig is dit debat te voeren voordat de ministerraad de rondzendbrief over de regularisatiecriteria heeft besproken.

- Mon groupe se demande s'il est réellement opportun d'entamer ce débat avant que la circulaire sur les critères de régularisation n'ait été examinée en Conseil des ministres.




D'autres ont cherché : ongespeend veulen     veulen voordat het is gespeend     worden besproken voordat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden besproken voordat' ->

Date index: 2022-03-25
w