Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement heeft daar trouwens harde kritiek " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Parlement heeft daar trouwens harde kritiek op uitgeoefend, er bij de lidstaten op aangedrongen om hun wetten te herzien, en de Commissie gevraagd om strikte onderrichtingen te geven – en daarbij van de analyse en conclusies van het bureau voor de grondrechten inzake homofobie uit te gaan - om wederzijdse erkenning, gelijkheid, geen discriminatie, waardigheid en eerbied voor het privé- en gezinsleven te verzekeren.

Le Parlement européen a vivement exprimé ses critiques, a invité instamment les États membres à modifier leurs lois et a demandé à la Commission d'élaborer des lignes directrices strictes – s'appuyant sur l'analyse et les conclusions contenues dans le rapport de l'Agence des droits fondamentaux sur l'homophobie – pour garantir l'application de la reconnaissance mutuelle, de l'égalité, de la non-discrimination, de la dignité et du respect de la vie privée et familiale.


Het Europees Parlement heeft daar trouwens het voortouw genomen door Europa meer sociaal te maken, de havenrichtlijn te verwerpen, de Bolkestein-richtlijn bij te timmeren.

En fait, cette Assemblée a pris l’initiative à cet égard en rendant l’Europe plus sociale, en rejetant la directive «ports» et en modifiant la directive Bolkestein.


Het Europees Parlement heeft daar immers in het verleden erg achteraan gezeten, en we weten dat de situatie op het gebied van de mensenrechten echt veranderd kan worden als er hard en eensgezind gewerkt wordt.

Il est vrai que le Parlement européen a insisté sur cette question par le passé et que nous sommes conscients de la véritable possibilité réelle de faire évoluer la situation des droits de l’homme par un travail acharné et uni.


U heeft waardering gekregen, bijvoorbeeld van de heer Poettering, die ook voorstelt u een upgrading te geven wat betreft de familiefoto van de Europese Raad - datzelfde geldt trouwens ook voor de Voorzitter van het Europees Parlement -, het lijkt me goed om daar nog eens even nader na te kijken.

Vous avez entendu des témoignages de reconnaissance, notamment de la part de M. Poettering, qui propose également de vous placer au centre de la photo d’équipe du Conseil européen, de même que le président du Parlement européen.


In het verslag-Maes over vliegtuigen van derde landen – een lovenswaardig initiatief van de Commissie trouwens – heeft het Parlement zich van in het begin hard opgesteld. Ik ben blij dat commissaris De Palacio zich vandaag kan scharen achter het Europees Parlement in het conflict met de Raad in verband met de bemiddelingsprocedure.

Parallèlement, dans le rapport Maes sur les aéronefs des pays tiers, que la Commission a très justement entrepris de promouvoir, le Parlement a dès le départ adopté une position très sévère, et je me réjouis de voir que Mme de Palacio est d’accord avec la position du Parlement européen en ce qui concerne nos divergences d’opinion avec le Conseil sur la procédure de conciliation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement heeft daar trouwens harde kritiek' ->

Date index: 2021-05-25
w