Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement de commissie heeft verzocht het verbod tegen 2006 zodanig " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat het Europees Parlement de Commissie heeft verzocht het verbod tegen 2006 zodanig aan te scherpen dat er geen mazen meer in zitten;

F. considérant que le Parlement européen a demandé en 2006 à la Commission de remédier aux failles constatées dans l'interdiction de l'enlèvement des nageoires,


Spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat in de resolutie van het Europees Parlement over de straffeloosheid in Afrika, met name het geval Hissène Habré, aangenomen op 16 maart 2006, Senegal wordt verzocht « Hissène Habré een eerlijk proces te garanderen, indien er geen Afrikaans alternatief bestaat via zijn uitlevering aan België, conform het VN-Verdrag tegen foltering ...[+++]

Se félicitant également de la résolution législative du Parlement européen sur l'impunité en Afrique, en particulier le cas de Hissène Habré, adoptée le 16 mars 2006, et invitant le Sénégal « à garantir à Hissène Habré un procès équitable, conformément à la Convention des Nations unies contre la torture et autres traitements ou punitions cruels, inhumains ou dégradants, en l'extradant vers la Belgique s'il ne d ...[+++]


Spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat in de resolutie van het Europees Parlement over de straffeloosheid in Afrika, met name het geval Hissène Habré, aangenomen op 16 maart 2006, Senegal wordt verzocht « Hissène Habré een eerlijk proces te garanderen, indien er geen Afrikaans alternatief bestaat via zijn uitlevering aan België, conform het VN-Verdrag tegen foltering ...[+++]

Se félicitant également de la résolution législative du Parlement européen sur l'impunité en Afrique, en particulier le cas de Hissène Habré, adoptée le 16 mars 2006, et invitant le Sénégal « à garantir à Hissène Habré un procès équitable, conformément à la Convention des Nations unies contre la torture et autres traitements ou punitions cruels, inhumains ou dégradants, en l'extradant vers la Belgique s'il ne d ...[+++]


Spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat in de resolutie van het Europees Parlement over de straffeloosheid in Afrika, met name het geval Hissène Habré, aangenomen op 16 maart 2006, Senegal wordt verzocht « Hissène Habré een eerlijk proces te garanderen, indien er geen Afrikaans alternatief bestaat via zijn uitlevering aan België, conform het VN-Verdrag tegen foltering ...[+++]

Se félicitant également de la résolution législative du Parlement européen sur l'impunité en Afrique, en particulier le cas de Hissène Habré, adoptée le 16 mars 2006, et invitant le Sénégal « à garantir à Hissène Habré un procès équitable, conformément à la Convention des Nations unies contre la torture et autres traitements ou punitions cruels, inhumains ou dégradants, en l'extradant vers la Belgique s'il ne d ...[+++]


Na een akkoord met de Raad onder Oostenrijks voorzitterschap heeft het Europees Parlement in juli 2006 in eerste lezing een aantal amendementen aangenomen die overeenstemden met de wijzigingen die met de Raad waren overeengekomen en heeft het Europees Parlement de Commissie officieel verzocht een gecodificeerde versie van Verordening (EG) nr. 1348/2000 in te dienen ...[+++]

Suite à un accord dégagé avec le Conseil sous la Présidence autrichienne, le Parlement européen a adopté, en juillet 2006, un certain nombre d'amendements qui correspondaient aux modifications convenues avec le Conseil et a officiellement invité la Commission à présenter une version codifiée du règlement n° 1348/2000 sous la forme d'une proposition modifiée.


H. overwegende dat het Europees Parlement in zijn bovengenoemde resolutie over het strategiedocument 2005 over de uitbreiding de Commissie heeft verzocht om voor eind 2006 een verslag in te dienen waarin zij uiteenzet op welke principes de opnamecapaciteit van de Unie berust,

H. considérant que, dans sa résolution précitée sur le document de stratégie pour l'élargissement 2005, le Parlement européen a invité la Commission à présenter, d'ici la fin de l'année 2006, un rapport établissant les principes qui définissent la capacité d'absorption de l'Union,


H. overwegende dat het Europees Parlement in zijn bovengenoemde resolutie over het strategiedocument 2005 over de uitbreiding de Commissie heeft verzocht om voor eind 2006 een verslag in te dienen waarin zij uiteenzet op welke principes de opnamecapaciteit van de Unie berust,

H. considérant que, dans sa résolution précitée sur le document de stratégie pour l'élargissement 2005, le Parlement européen a invité la Commission à présenter, d'ici la fin de l'année 2006, un rapport établissant les principes qui définissent la capacité d'absorption de l'Union,


H. overwegende dat het Europees Parlement in zijn bovengenoemde resolutie over het strategiedocument 2005 over de uitbreiding de Commissie heeft verzocht om voor eind 2006 een verslag in te dienen waarin zij uiteenzet op welke principes de opnamecapaciteit van de Unie berust,

H. considérant que, dans sa résolution susmentionnée sur le document de stratégie pour l'élargissement 2005, le Parlement européen a invité la Commission à proposer, d'ici la fin de l'année 2006, un rapport établissant les principes qui définissent la capacité d'absorption de l'Union européenne,


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit richtlijn 2006/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 betreffende het beheer van afval van winningsindustrieën en houdende wijziging van richtlijn 2004/35/EG omzet; dat de Europese Commissie op 16 oktober 2008 aan België een met redenen omkleed advies gericht heeft wegens na ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté transpose la directive 2006/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 concernant la gestion des déchets de l'industrie extractive et modifiant la directive 2004/35/CE; que la Commission européenne a adressé, en date du 16 octobre 2008, un avis motivé à la Belgique pour défaut de transposition; que l'adoption rapide de l'arrêté permettrait d'éviter que la Commission entame une procédure contre la Belgique à la Cour de Justice des Co ...[+++]


De Commissie is door het Europees Parlement verzocht om actieprogramma’s ter bestrijding van dergelijk geweld op te stellen en uit te voeren, onder andere in de resoluties van het Europees Parlement van 19 mei 2000 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over nieuwe maatregelen ter bestrijding van de vrouwenhandel (5), van 20 september 2001 over genitale verminking van vrouwen (6), van 1 ...[+++]

Le Parlement européen a invité la Commission à élaborer et à mettre en œuvre des programmes d’action pour lutter contre cette violence, notamment dans ses résolutions du 19 mai 2000 sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée «Pour de nouvelles actions dans le domaine de la lutte contre la traite des femmes» (5), du 20 septembre 2001 sur les mutilations génitales féminines (6), du 17 janvier 2006 sur des stratégies ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement de commissie heeft verzocht het verbod tegen 2006 zodanig' ->

Date index: 2025-07-26
w