Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement betwist helemaal " (Nederlands → Frans) :

Volgens de laatste berichten is de commissie Volksgezondheid en Leefmilieu van het Europees Parlement overigens helemaal niet gelukkig met het compromis dat uit de Europese Raad is voortgekomen en zou men nu reeds een verstrenging van de termijnen bespreken zoals die in het compromis zijn opgenomen.

Il n'existe encore qu'un projet de directive. Aux dernières nouvelles, la commission de la Santé publique et de l'Environnement du Parlement européen ne serait d'ailleurs pas du tout satisfaite du compromis intervenu au Conseil européen et on discuterait d'ores et déjà de délais plus stricts que ceux du compromis.


In de tweede zin worden de woorden « .alsmede aan de Raad of de Europese Centrale Bank wanneer de handeling waarvan de geldigheid of de uitlegging wordt betwist, van deze beide uitgaat, en aan het Europees Parlement en de Raad wanneer de handeling waarvan de geldigheid of de uitlegging wordt betwist, door deze beide instellingen gezamenlijk is aangenomen». vervangen door « .alsmede aan de instelling, het orgaan of de instantie van de Unie die de handeling waarvan de geldigheid of de uitlegg ...[+++]

À la deuxième phrase, les mots « .ainsi qu'au Conseil ou à la Banque centrale européenne, si l'acte dont la validité ou l'interprétation est contestée émane de ceux-ci, et au Parlement européen et au Conseil, si l'acte dont la validité ou l'interprétation est contestée a été adopté conjointement par ces deux institutions». sont remplacés par « .ainsi qu'à l'institution, l'organe ou l'organisme de l'Union qui a adopté l'acte dont la validité ou l'interprétation est contestée».


In de tweede zin worden de woorden « .alsmede aan de Raad of de Europese Centrale Bank wanneer de handeling waarvan de geldigheid of de uitlegging wordt betwist, van deze beide uitgaat, en aan het Europees Parlement en de Raad wanneer de handeling waarvan de geldigheid of de uitlegging wordt betwist, door deze beide instellingen gezamenlijk is aangenomen». vervangen door « .alsmede aan de instelling, het orgaan of de instantie van de Unie die de handeling waarvan de geldigheid of de uitlegg ...[+++]

À la deuxième phrase, les mots « .ainsi qu'au Conseil ou à la Banque centrale européenne, si l'acte dont la validité ou l'interprétation est contestée émane de ceux-ci, et au Parlement européen et au Conseil, si l'acte dont la validité ou l'interprétation est contestée a été adopté conjointement par ces deux institutions». sont remplacés par « .ainsi qu'à l'institution, l'organe ou l'organisme de l'Union qui a adopté l'acte dont la validité ou l'interprétation est contestée».


De griffier van het Hof geeft van deze beslissing vervolgens kennis aan de betrokken partijen, de lidstaten en de Commissie, alsmede aan de Raad of de Europese Centrale Bank wanneer de handeling waarvan de geldigheid of de uitlegging wordt betwist, van dezen uitgaat, en aan het Europees Parlement en de Raad wanneer de handeling waarvan de geldigheid of de uitlegging wordt betwist, door deze beide instellingen gezamenlijk is aangenomen.

Cette décision est ensuite notifiée par les soins du greffier de la Cour aux parties en cause, aux États membres et à la Commission, ainsi qu'au Conseil ou à la Banque centrale européenne, si l'acte dont la validité ou l'interprétation est contestée émane de ceux-ci, et au Parlement européen et au Conseil, si l'acte dont la validité ou l'interprétation est contestée a été adopté conjointement par ces deux institutions.


Ik ben van mening dat het voor mij, als Zweeds lid van het Europees Parlement, niet helemaal gepast is om een standpunt in te nemen ten aanzien van wetgeving die uitsluitend op een vorm van samenwerking slaat waar Zweden niet aan deelneemt.

À mon avis, il n’est pas vraiment indiqué qu’en tant que député suédois au Parlement européen j’adopte une position sur une législation qui concerne uniquement une forme de coopération à laquelle la Suède ne participe pas.


Zijn de Commissie en de Raad werkelijk van mening dat betere regelgeving wordt bereikt door het Europees Parlement maar helemaal uit de procedure te schrappen?

La Commission et le Conseil pensent-ils réellement qu’on légifère mieux en éliminant complètement le Parlement européen de la procédure?


Het Europees Parlement betwist helemaal niet het recht van de Islamitische Republiek Iran zich tegen buitenlandse spionagepogingen te keren en die, in geval van doorslaggevende bewijslast, te bestraffen.

Le Parlement européen ne conteste absolument pas le droit de la République islamique d'Iran à combattre les tentatives d'espionnage et à sanctionner ces dernières, si la charge de la preuve est décisive.


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot invoering van een Europese executoriale titel voor niet‑betwiste schuldvorderingen (COM(2002) 159 – C5‑0211/2002 – 2002/0090(COD))

Résolution législative du Parlement européen sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil portant création d'un titre exécutoire européen pour les créances incontestées (COM(2002) 159 – C5‑0211/2002 – 2002/0090(COD))


Hetzelfde recht is van toepassing op de Algemene Raad van de Europese Centrale Bank wanneer de handeling waarvan de geldigheid of de uitlegging wordt betwist, van een van deze uitgaat, en op het Europees Parlement en de Raad wanneer de handeling waarvan de geldigheid of de uitlegging wordt betwist door deze beide instellingen gezamenlijk is goedgekeurd.

Ce même droit s'applique au Conseil de la Banque centrale européenne où l'acte dont la validité ou l'interprétation est contestée émane de l'un d'eux et au Parlement européen et au Conseil ou l'acte dont la validité ou l'interprétation est contestée a été adopté conjointement par ces deux institutions.


Moet België zijn standpunt in dit dossier niet herzien, gezien de grote terughoudendheid, de onthouding van Duitsland en Oostenrijk, de betwisting door talrijke Europese instanties, waaronder de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, het negatief advies van onze commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer bij de vorige versie van het akkoord en de niet-raadpleging van diezelfde commissie over de huidige versie ervan, gezien de grenzen en gevaren die het akkoord inhoudt inzake proportionaliteit, het meedelen van gegevens betreffende de religieuze overtuiging of de gezondheid, en profiling, en ten slotte op grond van de overwegin ...[+++]

Étant donné les nombreuses réserves - abstention de l'Allemagne et de l'Autriche, remises en question par de nombreuses institutions européennes, dont le contrôleur européen de la protection des données, avis négatif de notre commission de Protection de la vie privée sur la précédente version de l'accord et non-consultation de cette même commission au sujet de la version actuelle - et les limites et les dangers que présente cet accord en termes de proportionnalité, de transfert de données relatives aux convictions religieuses ou à la santé, et de profilage, et considérant que ce texte pourrait être refusé lors du vote en séance pl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement betwist helemaal' ->

Date index: 2022-08-11
w