Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees niveau wordt dit stabiliserende effect versterkt » (Néerlandais → Français) :

Door streefdoelen vast te stellen op Europees niveau wordt dit stabiliserende effect versterkt. Het EU-beleid strekt zich over het algemeen uit over een grotere tijdspanne en voorkomt de destabiliserende gevolgen van politieke veranderingen op korte termijn in de lidstaten.

La fixation d'objectifs au niveau européen augmente cet effet stabilisant: les politiques de l'UE possèdent généralement des perspectives à plus long terme et permettent de pallier les effets perturbateurs des variations de la politique intérieure à court terme.


2. de partners op Europees niveau : hun samenwerking zal worden versterkt, door het aantal activiteiten en uitwisselingen, zowel van beroepsverenigingen op Europees niveau, organisaties die opleidingen aanbieden of het EJTN, te verhogen.

2. les partenaires au niveau européen , pour renforcer leur coopération, accroître le nombre d’activités et d’échanges, que ce soit par l'intermédiaire d’organisations professionnelles européennes, d’organismes de formation ou du REFJ.


De Commissie wil de inspanningen van de lidstaten ondersteunen, maar ook zelf bepaalde IT-instrumenten ontwikkelen. Hierdoor kan de interoperabiliteit van de systemen worden versterkt[14], kunnen de burgers gemakkelijker toegang tot justitie krijgen, kan de communicatie tussen gerechtelijke autoriteiten worden versterkt en kunnen aanzienlijke schaalvoordelen op Europees niveau tot stand worden gebracht.

Tout en soutenant les efforts des États membres, elle entend développer elle-même un certain nombre d'outils informatiques. Ceux-ci permettront de renforcer l'interopérabilité des systèmes,[14] de faciliter l'accès du public à la justice et la communication entre les autorités judiciaires, ainsi que de substantielles économies d'échelle au niveau européen.


(21) Het is niettemin van belang dat wordt gezorgd voor nauwe samenwerking en coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten, zodat acties op Europees niveau kunnen steunen op kleinschalige acties op lokaal, regionaal en nationaal niveau, die wellicht beter zijn toegesneden op de behoeften van doelgroepen en specifieke situaties, en waardoor de culturele diversiteit kan worden versterkt.

(21) Toutefois, il importe également de prévoir une coopération et une coordination étroite entre la Commission et les États membres pour étayer des actions au niveau européen par des actions d'échelle réduite aux niveaux local, régional et national, susceptibles d'être mieux adaptées aux besoins de groupes cibles et de situations spécifiques, renforçant, ce faisant, la diversité culturelle.


De kwaliteitsborging in het hoger onderwijs moet op Europees niveau worden versterkt, door steun te verlenen aan samenwerking tussen belanghebbenden en instellingen.

Il faut améliorer l’ assurance de la qualité de l’enseignement supérieur au niveau européen, en favorisant la coopération entre les parties prenantes et les établissements.


De indiener pleit dan ook voor het uitvoeren van een ex ante- en ex post-evaluatie van alle beleidsinitiatieven op nationaal en Europees niveau die een aantoonbaar effect zouden kunnen hebben op het concurrentievermogen van de industrie.

L'auteur plaide donc pour la mise en place d'une évaluation ex ante et ex post de toutes les initiatives politiques nationales et européennes pouvant avoir un impact notable sur la compétitivité des industries.


De indiener pleit dan ook voor het uitvoeren van een ex ante- en ex post-evaluatie van alle beleidsinitiatieven op nationaal en Europees niveau die een aantoonbaar effect zouden kunnen hebben op het concurrentievermogen van de industrie.

L'auteur plaide donc pour la mise en place d'une évaluation ex ante et ex post de toutes les initiatives politiques nationales et européennes pouvant avoir un impact notable sur la compétitivité des industries.


Er dienen op Europees niveau uitwisselingsfora worden versterkt waarbij politieofficieren en magistraten die zich met de bestrijding van mensenhandel bezighouden opleidingen kunnen volgen binnen parketten en politiediensten van andere lidstaten teneinde de wederzijdse kennis van de verschillende rechtssystemen te bevorderen en teneinde tevens de informatie-uitwisseling op Europees niveau mogelijk te maken.

Afin de promouvoir la connaissance mutuelle des différents systèmes juridiques et de permettre un échange d'informations au niveau européen, des forums de rencontre doivent être renforcés à ce niveau qui offriraient aux officiers de police et aux magistrats actifs en matière de lutte contre la traite des formations au sein de parquets et de services policiers d'autres États membres.


Hoewel de erkenning van een Staat een nationale aangelegenheid is, is Europees overleg in deze context absoluut noodzakelijk. Op deze wijze komt men ook tegemoet aan het idee van versterkte samenwerking inzake buitenlands beleid op Europees niveau, zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon.

Bien que la reconnaissance d'un État relève de la compétence nationale, une concertation européenne est absolument nécessaire dans ce contexte, ce qui permettrait de se conformer à l'idée d'une coopération renforcée en matière de politique étrangère au niveau européen, comme le prévoit le Traité de Lisbonne.


De aanpassing van de Balkanlanden aan het Europees niveau zal een positief effect hebben op de economische groei en de migratiedruk.

L'adaptation des pays balkaniques au niveau européen influencera positivement la croissance économique et les pressions migratoires.


w