Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees niveau wellicht precies » (Néerlandais → Français) :

Indien de Europese middelen van een zelfde orde zouden zijn als de Amerikaanse zou er op Europees niveau wellicht precies hetzelfde gebeuren.

Si les moyens européens étaient de la même nature que les moyens américains, on constaterait peut-être les mêmes choses en Europe qu'aux États-Unis.


In de periode 2010 tot 2014 liep er op Europees niveau - om precies te zijn: door de intergouvernementele European Trade Defence Instruments Committee - een onderzoek naar de dumping en subsidiëringpraktijken bij Huawei (en ZTE) verricht door de Chinese overheid.

Entre 2010 et 2014, une enquête a été menée à l'échelon européen - et plus précisément par l'autorité intergouvernementale European Trade Defence Instruments Committee - sur le dumping pratiqué par Huawei (et ZTE) et l'octroi de subsides par le gouvernement chinois.


In de periode 2010 tot 2014 liep er op Europees niveau - om precies te zijn: door de intergouvernementele European Trade Defence Instruments Committee - een onderzoek naar de dumping en subsidieringspraktijken bij Huawei (en ZTE) verricht door de Chinese overheid.

Entre 2010 et 2014, une enquête a été menée à l'échelon européen - et plus précisément par l'autorité intergouvernementale European Trade Defence Instruments Committee - sur le dumping pratiqué par Huawei (et ZTE) et l'octroi de subsides par le gouvernement chinois.


Dat lijkt echter nog niet mogelijk in België, maar wellicht zou dat moeten worden opgelegd omwille van het nut dat zo'n registratie op Europees niveau zou op Europees niveau kan hebben.

Cela ne semble pas encore possible en Belgique, mais il faudra sans doute que cela soit imposé en raison de l'intérêt que cela présente au niveau européen.


Het zou wellicht wenselijk zijn om in dit verslag het thema chronische ziekten grondiger uit te diepen door de tendensen op Europees niveau te vergelijken met de tendensen die op internationaal niveau worden vastgesteld.

Il conviendrait sans doute d'aborder dans le présent rapport la question des maladies chroniques de façon plus approfondie en comparant les tendances qui se dessinent au niveau européen par rapport à celles qui se dessinent au niveau mondial.


Als dit probleem op Europees en nationaal niveau niet goed wordt aangepakt, hebben we in 2020 wellicht 900 000 ICT-vakmensen te weinig.

Si nous ne nous attaquons pas de manière appropriée à ce problème aux niveaux européen et national, l’Union européenne risque de connaître d’ici à 2020 une pénurie de 900 000 spécialistes qualifiés en TIC.


In het verleden ben ik nooit voorstander geweest van een vast percentage vrouwen in leidinggevende functies, maar aangezien op dit gebied geen vooruitgang wordt geboekt, zullen wij wellicht in de toekomst initiatieven op Europees niveau moeten nemen.

Par le passé, je n'ai pas plaidé en faveur de l'instauration de quotas pour améliorer la représentation des femmes aux postes à responsabilité, mais vu l'absence de progrès dans ce domaine, nous pourrions à l'avenir envisager de prendre des initiatives au niveau européen.


5. De voornoemde douaneverordening en de voornoemde richtlijn inzake handhaving van intellectuele eigendomsrechten zijn op Europees niveau opgesteld, precies met het oog op het beperken van de verstoringen van mededinging.

5. Le règlement douanier et la directive relative au respect des droits de propriété intellectuelle précités sont établis au niveau européen, précisément pour limiter les distorsions de concurrence.


Wellicht dient deze problematiek op internationaal of Europees niveau definitief opgelost te worden, maar toch is duidelijk dat eerst op nationaal niveau standpunten en wettelijke voorstellen moeten aan de orde komen.

Peut-être cette problématique doit-elle être résolue définitivement au niveau international ou européen, mais il est clair qu'il faut envisager en premier lieu des prises de position et des propositions au niveau national.


heeft benadrukt dat de ontwikkelingen in de e-gezondheidszorg mogelijkheden bieden om de zeggenschap van de Europese burger met betrekking tot zijn gezondheid en welbevinden te bevorderen; zich heeft uitgesproken voor de nieuwe mogelijkheden die e-gezondheidszorg, met inbegrip van het internet, bieden om gezondheidsinformatie te verspreiden, uit te wisselen en te beheren, om administratieve procedures te verbeteren, en om de diensten van de gezondheidszorg te ondersteunen; heeft benadrukt dat e-gezondheidszorg mogelijkheden biedt om in te gaan op de nieuwe kansen en uitdagingen die zich in het kader van het communautaire actieprogramma ...[+++]

a mis en évidence les possibilités qu'offrent les innovations de la santé en ligne pour amener les citoyens européens à prendre en main leur santé et leur bien-être; a pris acte des nouvelles possibilités offertes par la santé en ligne, notamment par le biais d'Internet, au regard de la diffusion, de l'échange et de la gestion des informations relatives à la santé, de l'amélioration des procédures administratives et du soutien apporté aux services de santé; a souligné le potentiel de la santé en ligne pour exploiter de nouvelles pos ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau wellicht precies' ->

Date index: 2023-08-06
w