Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees integratieproces kortom het maastricht-debat » (Néerlandais → Français) :

De politieke finaliteit van het Europees integratieproces, die o.m. door de Europese Politieke Samenwerking enige vorm had gekregen, werd uiteindelijk pas door het Verdrag van Maastricht als dusdanig erkend en ondergebracht onder het eengemaakt institutioneel kader.

La finalité politique du processus d'intégration européenne, qui avait notamment trouvé une certaine concrétisation dans la Coopération politique européenne, n'a été reconnue en tant que telle que par le Traité de Maastricht, qui l'a insérée dans le cadre institutionnel unique.


Door de voorgestelde vereenvoudigde procedure voor herziening is daarom een levendig debat ontstaan, waarin argumenten gebaseerd op de bestendige principes van het Europees integratieproces zijn komen te staan tegenover argumenten gebaseerd op pragmatiek en politiek realisme.

La proposition de procédure de révision simplifiée a par conséquent suscité un débat animé, où les arguments fondés sur les principes solides du processus d’intégration européenne se sont opposés au pragmatisme et à la realpolitik.


Europees integratieproces van Montenegro (debat)

Processus d’intégration européenne du Monténégro (débat)


Zijn bijdrage is volgens mij goed doortimmerd en waardevol. Na de invoering van het begrip Europees burgerschap in het Verdrag van Maastricht en de versterking van het begrip in het Grondwettelijk Verdrag is, denk ik, nu de tijd rijp de mens centraal te stellen bij de rechten en plichten en, om het zo maar te zeggen, in het centrum te plaatsen van het Europees integratieproces.

Après le traité de Maastricht, qui a introduit la notion de citoyenneté européenne, et après le traité constitutionnel, source de valeur ajoutée, je pense que l’heure est venue de placer l’être humain au centre des droits et des devoirs et donc, si je peux m’exprimer ainsi, au cœur du processus d’intégration européenne.


In die zin is het geen toeval dat het debat over doel en vorm van het Europees integratieproces, kortom het Maastricht-debat, juist nu plaatsvindt, d.w.z. na de val van de Berlijnse muur, nu nieuwe democratieën zijn ontstaan in Centraal- en Oost-Europa en de Sovjet-Unie uiteen is gevallen.

En ce sens, ce n'est pas un hasard si le débat sur la finalité et la forme du processus d'intégration européenne, en un mot le débat sur Maastricht, intervient précisément en ce moment, c'est-à-dire après la chute du mur de Berlin, l'apparition de nouvelles démocraties en Europe centrale et orientale et le démembrement de l'Union soviétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees integratieproces kortom het maastricht-debat' ->

Date index: 2023-11-22
w