Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees actieplan tegen de armoede werd aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid verwijst naar de Europese top te Lissabon, waarin een Europees actieplan tegen de armoede werd aangekondigd.

La vice-première ministre et ministre de l'Emploi fait référence au sommet européen de Lisbonne où un plan d'action européen contre la pauvreté a été annoncé.


De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid verwijst naar de Europese top te Lissabon, waarin een Europees actieplan tegen de armoede werd aangekondigd.

La vice-première ministre et ministre de l'Emploi fait référence au sommet européen de Lisbonne où un plan d'action européen contre la pauvreté a été annoncé.


Zoals werd geantwoord op uw vraag nr. 1251, werd als strategische doelstelling wat betreft de strijd tegen de armoede aanvankelijk vooropgesteld de genderdimensie op te nemen in de concrete maatregelen die moeten worden getroffen bij toepassing van het nationaal actieplan tegen de armoede, dat op 1 juni 2001 bij de Europese Commissie werd inge ...[+++]

Comme mentionné dans la réponse à votre question nº 1251, l'objectif stratégique initialement choisi en matière de lutte contre la pauvreté était d'intégrer la dimension du genre dans les mesures concrètes à prendre en application du plan d'action national contre la pauvreté, déposé à la Commission européenne le 1 juin 2001.


Het Europees Parlement keurde in januari 2014 een veelomvattende resolutie goed waarin werd verzocht om een EU-actieplan tegen handel en criminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten.

En janvier 2014, le Parlement européen a adopté une résolution globale appelant à la mise sur pied d'un plan d’action de l’Union européenne contre la criminalité liée aux espèces sauvages et au trafic de ces espèces.


45. stelt bezorgd vast dat de werkloosheid nog steeds zeer hoog is, met een van de hoogste jeugdwerkloosheidspercentages ter wereld, en dat de arbeidsparticipatie van vrouwen erg laag blijft; is verheugd over het actieplan tegen jeugdwerkloosheid dat werd opgesteld in overeenstemming met de IAO-agenda voor waardig werk; verzoekt de regering te zorgen voor een betere coördinatie tussen de instanties die de arbeidsvoorschriften handhaven en voort te bouwen op de door het Europees ...[+++]

45. constate avec inquiétude que le chômage demeure très élevé, le taux de chômage des jeunes étant l'un des plus forts au monde, et celui des femmes stagnant à un niveau très bas; salue le plan d'action sur l'emploi des jeunes mis en place en liaison avec le programme de l'OIT pour le travail décent; invite le gouvernement à améliorer la coordination entre les organes chargés d'imposer le respect des règles régissant le travail et à mettre à profit la formation commune organisée par la Confédération ...[+++]


44. stelt bezorgd vast dat de werkloosheid nog steeds zeer hoog is, met een van de hoogste jeugdwerkloosheidspercentages ter wereld, en dat de arbeidsparticipatie van vrouwen erg laag blijft; is verheugd over het actieplan tegen jeugdwerkloosheid dat werd opgesteld in overeenstemming met de IAO-agenda voor waardig werk; verzoekt de regering te zorgen voor een betere coördinatie tussen de instanties die de arbeidsvoorschriften handhaven en voort te bouwen op de door het Europees ...[+++]

44. constate avec inquiétude que le chômage demeure très élevé, le taux de chômage des jeunes étant l'un des plus forts au monde, et celui des femmes stagnant à un niveau très bas; salue le plan d'action sur l'emploi des jeunes mis en place en liaison avec le programme de l'OIT pour le travail décent; invite le gouvernement à améliorer la coordination entre les organes chargés d'imposer le respect des règles régissant le travail et à mettre à profit la formation commune organisée par la Confédération ...[+++]


Zoals werd geantwoord op uw vraag nr. 1251, werd als strategische doelstelling wat betreft de strijd tegen de armoede aanvankelijk vooropgesteld de genderdimensie op te nemen in de concrete maatregelen die moeten worden getroffen bij toepassing van het nationaal actieplan tegen de armoede, dat op 1 juni 2001 bij de Europese Commissie werd inge ...[+++]

Comme mentionné dans la réponse à votre question nº 1251, l'objectif stratégique initialement choisi en matière de lutte contre la pauvreté était d'intégrer la dimension du genre dans les mesures concrètes à prendre en application du plan d'action national contre la pauvreté, déposé à la Commission européenne le 1 juin 2001.


Partnerschap met de betrokken derde landen is aangemerkt als een cruciaal element voor het succes van een dergelijk beleid; herinnert aan de conclusies van de Raad van mei 2003 over de mededeling van de Commissie inzake de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, waarin het migratiebeleid als strategische prioriteit voor de Europese Unie werd aangemerkt en de Commissie onder meer werd verzocht concrete voorstellen uit te werken om extra geld beschikbaar te stellen voor de bijstand aan vluchtelingen in de regio, en voor het terugdringen van de ...[+++]

Le partenariat avec les pays tiers concernés y était considéré comme un élément déterminant du succès de cette politique, rappelle les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission de mai 2003, intitulée "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers", dans lesquelles le Conseil souligne que la politique en matière de migrations constitue une priorité stratégique pour l'Union européenne et il invite la Commission notamment à élaborer des propositions concrètes visant à dégager des fonds supplémentaires pour l'assistance aux réfugiés dans la région et la réduction d ...[+++]


Partnerschap met de betrokken derde landen is aangemerkt als een cruciaal element voor het succes van een dergelijk beleid; herinnert aan de conclusies van de Raad van mei 2003 over de mededeling van de Commissie inzake de Integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, waarin het migratiebeleid als strategische prioriteit voor de Europese Unie wordt aangemerkt en de Commissie onder meer werd verzocht concrete voorstellen uit te werken om extra geld beschikbaar te stellen voor de bijstand aan vluchtelingen in de regio, en voor het terugdringen van de ...[+++]

Le partenariat avec les pays tiers concernés y était considéré comme un élément déterminant du succès de cette politique, rappelle les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission de mai 2003 intitulée "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers", dans lesquelles le Conseil souligne que la politique en matière de migrations constitue une priorité stratégique pour l'Union européenne, et il invite la Commission notamment à élaborer des propositions concrètes visant à dégager des fonds supplémentaires pour l'assistance aux réfugiés dans la région et la réduction d ...[+++]


In haar actieplan tegen de armoede, dat door de Ministerraad werd goedgekeurd, kondigt de regering aan dat ze de invorderingspraktijken van sommige gerechtsdeurwaarders wil onderzoeken.

Dans le plan de lutte contre la pauvreté approuvé en Conseil des ministre, le gouvernement a annoncé qu'il « examinait actuellement les pratiques de recouvrement de certains huissiers ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees actieplan tegen de armoede werd aangekondigd' ->

Date index: 2025-10-31
w