Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa zich staande houdt tegenover " (Nederlands → Frans) :

Het lid wenst te vernemen hoe de VZW Payoke zich dan financieel staande houdt.

Le membre désire savoir comment l'ASBL Payoke peut dès lors s'en tirer financièrement.


Hoe moet Europa zich intussen opstellen tegenover de andere grote economische blokken (Verenigde Staten, Japan) ?

Quelle attitude l'Europe doit-elle adopter vis-à-vis des autres grands blocs économiques (les États-Unis, le Japon) ?


Behalve het feit dat er, aldus de spreekster, partijen zijn die op basis van het voorliggende wetsontwerp voor de derde keer zullen kunnen overgaan tot regularisatie, wenst mevrouw Maes er toch op te wijzen dat er door voorliggend wetsontwerp een vrijstelling van strafvervolging wordt ingevoerd voor fiscale misdrijven en witwassen van geld. Dit leidt er volgens de N-VA- fractie toe dat België zich niet houdt aan de bepalingen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie ...[+++]

Mis à part le fait que certaines parties pourront procéder à une régularisation pour la troisième fois, sur la base du projet de loi à l'examen, Mme Maes souhaite tout de même souligner que celui-ci instaure une immunité pénale quant aux délits fiscaux et au blanchiment d'argent, ce qui, selon le groupe N-VA, a pour conséquence que la Belgique n'observe pas les dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terroris ...[+++]


Behalve het feit dat er, aldus de spreekster, partijen zijn die op basis van het voorliggende wetsontwerp voor de derde keer zullen kunnen overgaan tot regularisatie, wenst mevrouw Maes er toch op te wijzen dat er door voorliggend wetsontwerp een vrijstelling van strafvervolging wordt ingevoerd voor fiscale misdrijven en witwassen van geld. Dit leidt er volgens de N-VA- fractie toe dat België zich niet houdt aan de bepalingen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie ...[+++]

Mis à part le fait que certaines parties pourront procéder à une régularisation pour la troisième fois, sur la base du projet de loi à l'examen, Mme Maes souhaite tout de même souligner que celui-ci instaure une immunité pénale quant aux délits fiscaux et au blanchiment d'argent, ce qui, selon le groupe N-VA, a pour conséquence que la Belgique n'observe pas les dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terroris ...[+++]


Dit houdt onder meer in dat : - de derden die de outplacementbegeleiding in opdracht van de vzw Cevora op zich nemen zich dienen te schikken naar deze kwaliteitsnormen; - de derden die de outplacementbegeleiding in opdracht van de vzw Cevora op zich nemen er zich toe moeten verbinden om een ongevallenverzekering te sluiten, waarbij voor alle ongevallen die zich voordoen tijdens de uitvoering van de outplacementopdracht en op de weg van en naar de plaats waar ze wordt uitgevoerd en die niet door de arbeidsongevallenverzekering van de werkgever vergoed wor ...[+++]

Ceci implique notamment que : - les tiers qui accomplissent la mission de reclassement professionnel pour le compte de l'asbl Cefora doivent se conformer à ces normes de qualité; - les tiers qui accomplissent la mission de reclassement professionnel pour le compte de l'asbl Cefora doivent s'engager à souscrire une assurance contre les accidents, offrant pour tous les accidents qui surviennent au cours de l'exécution de la mission de reclassement professionnel ainsi que sur le chemin du lieu où cette mission se déroule et qui ne sont ...[+++]


Alleen op deze wijze kan de EU zich staande houden tegenover de internationale concurrentie.

C'est seulement ainsi que l'UE pourra tenir sa place dans la concurrence internationale.


De vierde en laatste les is dat Europa zich zelfs in een storm staande houdt en dat de Europese integratie sterker wordt.

Quatrième et dernière leçon: même dans la tempête, l’Europe tient bon et l’intégration européenne se renforce.


Het doel is niet alleen om de criteria van Lissabon ten uitvoer te leggen, maar met name ook om in de financiële vooruitzichten aan te sturen op nieuwe, betere en zekerder arbeidsplaatsen, en te waarborgen dat Europa zich staande houdt tegenover de internationale concurrentie, daar het er immers vooral ook om gaat de bestaande arbeidsplaatsen te verdedigen.

L’objectif de ce programme n’est pas uniquement de mettre en œuvre les critères de Lisbonne, mais avant tout de cibler les perspectives financières sur la création et l’amélioration d’emplois et la sécurité de ceux-ci et de veiller à ce que l’Europe se maintienne face à la concurrence internationale, une autre priorité étant de sauvegarder les emplois existants.


Het doel van onze vergrijzende samenleving kan echter niet zijn om vele jaren te besteden aan het omwisselen in euro’s van elke tweede lats die we verdienen, om zo de banken terug te betalen terwijl we ’s avonds bidden dat de lats zich staande zal houden tegenover de euro.

L’objectif de notre société à la démographie vieillissante ne peut toutefois pas être de passer des années à échanger un lats épargné sur deux contre des euros pour rembourser les banques, tout en priant le soir pour que le lats tienne bon face à l’euro.


Het is belangrijk dat Europa zich kan positioneren tegenover de Verenigde Staten en meester blijft van specifieke ontwikkelingsprojecten.

Il me paraît important que l'Europe puisse se positionner par rapport aux États-Unis et donc qu'elle ait des projets de développement spécifiques, dont elle aurait la maîtrise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa zich staande houdt tegenover' ->

Date index: 2023-01-15
w