Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa waaronder bijvoorbeeld online boeken » (Néerlandais → Français) :

8. onderstreept de noodzaak om belemmeringen voor grensoverschrijdende elektronische handel weg te nemen en consumentenvertrouwen te stimuleren door een doeltreffend beleid te ontwikkelen voor een Europese digitale interne markt, alsmede door online diensten in Europa (waaronder bijvoorbeeld online boeken en diensten voor audiovisuele inhoud en muziek) concurrerender, beter toegankelijk, grensoverschrijdend en transparanter te maken, in overeenstemming met de regels inzake het auteursrecht, terwijl wordt gezorgd voor het hoogst mogeli ...[+++]

8. souligne qu'il importe de supprimer les obstacles au commerce électronique transfrontalier et de renforcer la confiance des consommateurs par l'élaboration d'une politique efficace pour un marché numérique unique pour l'Europe et en rendant les services en ligne européens plus compétitifs, plus accessibles, plus transnationaux et plus transparents, conformément aux règles en matière de droits d'auteur tout en protégeant autant que possible les consommateurs (citons, parmi d'autres services en ligne, les livres et les services à caractère audiovisuel et ...[+++]


Spreker denkt echter dat deze procedures niet zullen worden verdergezet, althans niet zolang er geen nieuwe commissie is ingesteld; er bestaat een spanningsveld tussen de commissaris voor interne markt, die een totale economische liberalisering van kansspelen voorstaat, ongebreideld en onbeperkt, en andere leden commissarissen die ook andere aspecten in overweging nemen, zoals gezondheid, consumentenbescherming en taxatie, waaronder bijvoorbeeld het willen vermijden dat alle online ...[+++]

L'intervenant ne pense toutefois pas que ces procédures seront poursuivies, du moins pas tant qu'une nouvelle Commission n'aura pas été mise en place: le torchon brûle entre le commissaire pour le marché intérieur, favorable à une libéralisation économique totale — illimitée et débridée — des jeux de hasard, et d'autres commissaires désireux de prendre également d'autres éléments en considération, tels que la santé, la protection des consommateurs et la taxation, notamment la volonté d'éviter que tous les opérateurs en ligne se retrouvent dans ...[+++]


Spreker denkt echter dat deze procedures niet zullen worden verdergezet, althans niet zolang er geen nieuwe commissie is ingesteld; er bestaat een spanningsveld tussen de commissaris voor interne markt, die een totale economische liberalisering van kansspelen voorstaat, ongebreideld en onbeperkt, en andere leden commissarissen die ook andere aspecten in overweging nemen, zoals gezondheid, consumentenbescherming en taxatie, waaronder bijvoorbeeld het willen vermijden dat alle online ...[+++]

L'intervenant ne pense toutefois pas que ces procédures seront poursuivies, du moins pas tant qu'une nouvelle Commission n'aura pas été mise en place: le torchon brûle entre le commissaire pour le marché intérieur, favorable à une libéralisation économique totale — illimitée et débridée — des jeux de hasard, et d'autres commissaires désireux de prendre également d'autres éléments en considération, tels que la santé, la protection des consommateurs et la taxation, notamment la volonté d'éviter que tous les opérateurs en ligne se retrouvent dans ...[+++]


Europa heeft al verschillende projecten opgestart, waaronder bijvoorbeeld het Eurocorps, dat indertijd gesuggereerd was door president Mitterand en kanselier Kohl.

L'Europe a déjà mis en route différents projets, comme par exemple l'Eurocorps suggéré à l'époque par le président Mitterrand et le chancelier Kohl.


Europa heeft al verschillende projecten opgestart, waaronder bijvoorbeeld het Eurocorps, dat indertijd gesuggereerd was door president Mitterand en kanselier Kohl.

L'Europe a déjà mis en route différents projets, comme par exemple l'Eurocorps suggéré à l'époque par le président Mitterrand et le chancelier Kohl.


Het gaat om ettelijke documenten waaronder met name tal van voorstellen uitgaande van zowel officiële instellingen (bijvoorbeeld : de Raadgevende Vergadering van de Raad van Europa, het Comité van de Regio's, ...), als van prominenten die van ver of van dichtbij iets met Europa te maken hebben (bijvoorbeeld, M. Nikula, vertegenw ...[+++]

Cette série est volumineuse et l'on y trouve notamment des propositions multiples émanant tantôt d'institutions officielles (l'Assemblée consultative du Conseil de l'Europe, par exemple, ou le Comité des Régions), tantôt de personnalités touchant de près ou de loin à l'activité européenne (ainsi M. Nikula, représentant de la République de Finlande), tantôt enfin par des organisations non gouvernementales, parmi lesquelles la Fédération internationale des Ligues des droits de l'homme ou l'Organisation Européenne des Propriétaires Terri ...[+++]


Verder werd verwezen naar het vrije verkeer van goederen, waaronder met name farmaceutische producten, en het vrije verkeer van diensten, waaronder met name gezondheidsdiensten en diensten die kunnen verricht zonder dat een grens wordt overschreden (bijvoorbeeld online kansspelen).

Il a également été fait mention de la libre circulation des marchandises, en particulier des médicaments, et de la libre circulation des services, notamment des services de santé et des services qui ne nécessitent pas de traverser de frontière (par ex. les paris en ligne).


Zo moeten we bijvoorbeeld vooruitgang boeken met de opbouw van een Europees systeem voor civiele bescherming waarmee we soepel en doeltreffend zullen kunnen reageren op de rampen die zich vrijwel elke zomer voordoen en die met name de bossen in het zuiden van Europa treffen.

Nous devons dès lors faire avancer le projet de création d’un système européen de protection civile à même d’apporter une réponse rapide et efficace aux catastrophes qui se répètent presque chaque été et qui affectent les forêts de l’Europe méridionale principalement.


7. is van mening dat de arbeidsmobiliteit in Europa moet worden vergroot door middel van het vaststellen van adequate regels inzake werkgelegenheid en sociale uitkeringen, waaronder bijvoorbeeld de overdraagbaarheid van pensioen en sociale verzekeringen;

7. considère qu'il faut renforcer la mobilité du travail en Europe par l'établissement de règles appropriées en matière d'emploi et d'allocations sociales, en ce compris la transférabilité des retraites et de la couverture sociale, par exemple;


7. is van mening dat de arbeidsmobiliteit in Europa moet worden verhoogd door middel van het vaststellen van gemeenschappelijke minimumregels inzake werkgelegenheid en sociale uitkeringen, waaronder bijvoorbeeld de overdraagbaarheid van pensioen en sociale verzekeringen;

7. considère qu'il faut renforcer la mobilité du travail en Europe par l'établissement de règles minimales communes en matière d'emploi et d'allocations sociales, en ce compris la transférabilité des retraites et de la couverture sociale, par exemple;


w