Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa veel veranderd » (Néerlandais → Français) :

De afgelopen tien jaar is er in Europa, Latijns-Amerika en wereldwijd veel veranderd, waardoor nieuwe uitdagingen en prioriteiten zijn ontstaan.

Ces dix dernières années, l’Europe, l’Amérique latine et le monde en général ont été confrontés à de nombreux changements, qui ont donné naissance à de nouveaux défis et nouvelles priorités.


Sinds het laatste beleidsdocument van de Commissie begin 2001 is er veel veranderd in Europa, China en de rest van de wereld.

Beaucoup de choses ont changé, en Europe, en Chine et dans le monde, depuis la publication du dernier document d'orientation de la Commission européenne, au début de 2001.


Tijdens zijn vergadering van oktober 1988, was het Beperkt deskundigencomité van de Raad van Europa voor archeologie en ruimtelijke ordening van oordeel dat, sinds de openstelling van het Verdrag ter ondertekening in 1969, de problemen inzake bescherming en verrijking van het archeologisch erfgoed in Europa veel veranderd waren en dat het Verdrag dus diende te worden herzien om de teksten coherenter en ruimer te maken.

Lors de sa réunion d'octobre 1988, le Comité restreint d'experts du Conseil de l'Europe sur l'archéologie et l'aménagement a estimé que, depuis l'ouverture de la Convention à la signature en 1969, les problèmes de sauvegarde et d'enrichissement du patrimoine archéologique avaient beaucoup changé en Europe et qu'il fallait donc réviser la Convention pour donner aux textes plus de cohérence et d'ampleur.


B. overwegende dat de veiligheidssituatie in Europa de afgelopen jaren drastisch is veranderd vanwege nieuwe conflicten en omwentelingen in de onmiddellijke nabijheid van de EU, de snelle ontwikkeling van nieuwe technologieën en de toenemende radicalisering, die tot geweld en terrorisme leidt; dat veel van de huidige veiligheidsproblemen van grens- en sectoroverschrijdende aard zijn en het vermogen van de afzonderlijke lidstaten ...[+++]

B. considérant que les conditions de sécurité en Europe ont profondément changé ces dernières années en raison de nouveaux conflits et bouleversements dans des pays du voisinage immédiat de l'Union, du développement rapide des nouvelles technologies, ainsi que de la montée de la radicalisation qui conduit à la violence et au terrorisme; considérant que nombre des problèmes actuels de sécurité ne sont plus limités à un seul pays ou secteur, empêchant un État membre d'y répondre efficacement à titre individuel, et considérant que cett ...[+++]


B. overwegende dat de veiligheidssituatie in Europa de afgelopen jaren drastisch is veranderd vanwege nieuwe conflicten en omwentelingen in de onmiddellijke nabijheid van de EU, de snelle ontwikkeling van nieuwe technologieën en de toenemende radicalisering, die tot geweld en terrorisme leidt; dat veel van de huidige veiligheidsproblemen van grens- en sectoroverschrijdende aard zijn en het vermogen van de afzonderlijke lidstaten ...[+++]

B. considérant que les conditions de sécurité en Europe ont profondément changé ces dernières années en raison de nouveaux conflits et bouleversements dans des pays du voisinage immédiat de l'Union, du développement rapide des nouvelles technologies, ainsi que de la montée de la radicalisation qui conduit à la violence et au terrorisme; considérant que nombre des problèmes actuels de sécurité ne sont plus limités à un seul pays ou secteur, empêchant un État membre d'y répondre efficacement à titre individuel, et considérant que cett ...[+++]


B. overwegende dat de veiligheidssituatie in Europa de afgelopen jaren drastisch is veranderd vanwege nieuwe conflicten en omwentelingen in de onmiddellijke nabijheid van de EU, de snelle ontwikkeling van nieuwe technologieën en de toenemende radicalisering, die tot geweld en terrorisme leidt; dat veel van de huidige veiligheidsproblemen van grens- en sectoroverschrijdende aard zijn en het vermogen van de afzonderlijke lidstaten o ...[+++]

B. considérant que les conditions de sécurité en Europe ont profondément changé ces dernières années en raison de nouveaux conflits et bouleversements dans des pays du voisinage immédiat de l'Union, du développement rapide des nouvelles technologies, ainsi que de la montée de la radicalisation qui conduit à la violence et au terrorisme; considérant que nombre des problèmes actuels de sécurité ne sont plus limités à un seul pays ou secteur, empêchant un État membre d'y répondre efficacement à titre individuel, et considérant que cette ...[+++]


De afgelopen jaren is Europa in toenemende mate afhankelijk geworden van ingevoerd aardgas en zijn de risico’s op het vlak van de levering en het vervoer van aardgas groter geworden. Er is bijgevolg veel veranderd voor wat de continuïteit van de gasvoorziening in Europa betreft.

Ces dernières années, beaucoup de choses ont changé dans le domaine de la sécurité de l'approvisionnement en gaz, en raison de l'augmentation de la dépendance à l'égard des importations et des risques en matière d'approvisionnement et de transit.


De afgelopen tien jaar is er in Europa, Latijns-Amerika en wereldwijd veel veranderd, waardoor nieuwe uitdagingen en prioriteiten zijn ontstaan.

Ces dix dernières années, l’Europe, l’Amérique latine et le monde en général ont été confrontés à de nombreux changements, qui ont donné naissance à de nouveaux défis et nouvelles priorités.


Dit initiatief wordt in Europa gezien als een teken dat er niet veel veranderd is ten opzichte van de eerste ambtstermijn.

Cette initiative a été perçue en Europe comme le signal d’une continuité par rapport au premier mandat.


Sinds het laatste beleidsdocument van de Commissie begin 2001 is er veel veranderd in Europa, China en de rest van de wereld.

Beaucoup de choses ont changé, en Europe, en Chine et dans le monde, depuis la publication du dernier document d'orientation de la Commission européenne, au début de 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa veel veranderd' ->

Date index: 2022-03-06
w