Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa raasde heeft in frankrijk elf dodelijke slachtoffers gemaakt " (Nederlands → Frans) :

De storm “Klaus”, die op 24 en 25 januari over het zuiden van Europa raasde, heeft in Frankrijk elf dodelijke slachtoffers gemaakt, in Spanje veertien en in Italië drie.

Les 24 et 25 janvier derniers, la tempête Klaus, qui s’est abattue sur le sud de l’Europe, a fait onze morts en France, quatorze en Espagne, trois en Italie.


De storm “Klaus”, die op 24 en 25 januari over het zuiden van Europa raasde, heeft in Frankrijk elf dodelijke slachtoffers gemaakt, in Spanje veertien en in Italië drie.

Les 24 et 25 janvier derniers, la tempête Klaus, qui s’est abattue sur le sud de l’Europe, a fait onze morts en France, quatorze en Espagne, trois en Italie.


A. gezien de hevige storm die in de laatste dagen van 1999 West-Europa heeft getroffen en talrijke slachtoffers heeft gemaakt, vooral in Frankrijk, maar ook in Duitsland, Zwitserland, Spanje, Italië en Ierland,

A. considérant la violente tempête qui a touché l’ouest de l’Europe dans les derniers jours de l’année 1999 faisant de nombreuses victimes, particulièrement en France, mais également en Allemagne, en Suisse, en Espagne en Italie et en Irlande,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa raasde heeft in frankrijk elf dodelijke slachtoffers gemaakt' ->

Date index: 2023-07-03
w