Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa nu zwaar » (Néerlandais → Français) :

De omstandigheden veranderen echter doorlopend en vanwege de onrust en oorlogen in Noord-Afrika staan de zuidelijke grenzen van Europa nu zwaar onder druk door de aanwezigheid van duizenden vluchtelingen.

Toutefois, les circonstances changent constamment et, en raison des troubles et du conflit armé qui se déroule en Afrique du Nord, les frontières méridionales de l’Europe sont soumises à présent à une pression accrue de milliers de réfugiés.


Zo nu en dan duikt deze vraag op; telkens wordt ze op een andere manier en om andere redenen gesteld, en het feit dat ze nu opnieuw wordt gesteld, nu Europa in een crisis zit, de werknemers te lijden hebben en het onderwijs het zwaar te verduren heeft, toont aan er iets anders achter zit.

Cette question nous revient sans cesse sous différentes formes et pour différentes raisons, et le fait qu’elle nous soit soumise aujourd’hui, à l’heure où l’Europe est plongée en pleine crise, où les travailleurs souffrent, où l’éducation souffre, nous prouve qu’elle poursuit un tout autre but.


Het immers zo dat Europa op een groot aantal terreinen een pioniersrol heeft vervuld, of het nu gaat om het tegengaan van klimaatverandering, het vaststellen van een nieuw beleid voor de energiezekerheid of al hetgeen we hebben gedaan om een reactie te formuleren op de financiële en economische crisis die Europa inderdaad zwaar heeft getroffen.

La vérité, c’est que l’Europe a été à l’avant-garde dans beaucoup de domaines, que ce soit la lutte contre le changement climatique, la lutte pour une nouvelle politique de sécurité énergétique et tout ce qui tient, à présent, à la réponse à apporter à la crise financière et économique qui, bien sûr, touche très gravement l’Europe.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, niet alleen mij valt het zwaar om mee te doen aan de zelfverheerlijking die nu onder Europese beleidsmakers de kop op steekt, als het om de aanpak van de financiële crisis gaat, want als Europa, als de EU een functionerende democratie was, zou toch eerst de vraag naar de verantwoordelijkheid gesteld moeten worden en hoe dit alles zo ver heeft kunnen komen.

- (DE) Monsieur le Président, je ne suis pas le seul à éprouver des difficultés à me joindre à cette suffisance émergente des décideurs européens en matière de gestion de la crise des marchés financiers, car, si la démocratie européenne, de l’UE, fonctionnait correctement, on devrait d’abord soulever la question de la responsabilité et de l’origine de cette crise.


(B) de Spaanse autoriteiten voeren aan dat de mondiale financiële en economische crisis de automobielsector overal ter wereld bijzonder onder druk zet en de Commissie heeft al erkend dat, nu ongeveer 60-80 % (afhankelijk van de lidstaat) van de nieuwe auto's in Europa worden gekocht met behulp van een krediet, de financiële crisis die de recessie heeft veroorzaakt, de automobielsector bijzonder zwaar treft;

(B) considérant que selon les autorités espagnoles, la crise financière et économique mondiale pèse particulièrement sur le secteur automobile dans le monde entier, et considérant, alors qu'entre 60 et 80 % (selon les États membres) des véhicules neufs sont achetés à crédit en Europe, que la Commission a déjà reconnu que la crise financière à l'origine de la récession avait frappé particulièrement durement l'industrie automobile;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa nu zwaar' ->

Date index: 2022-02-13
w