Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa kolen en staal stonden immers » (Néerlandais → Français) :

De nog resterende hoogovens van de ijzer- en staalindustrie van de twintigste eeuw vormen een van de grootste uitdagingen voor degenen die menen dat een intelligent behoud van het materiële erfgoed van deze industrie essentieel is voor een goed begrip van de gemeenschappelijke geschiedenis van Europa; kolen en staal stonden immers aan de wieg van de Europese Unie.

Les derniers hauts fourneaux de l’industrie sidérurgique du vingtième siècle constituent l’un des défis les plus difficiles à relever pour ceux qui croient que la conservation intelligente du patrimoine physique de cette industrie est vitale pour comprendre l’histoire commune de l’Europe; le charbon et l’acier, après tout, sont à l’origine de l’Union européenne.


In 1950, toen Schuman voorstelde om deze unie op te richten, stonden kolen en staal centraal; vandaag hebben we het over informatietechnologie en kennis als cruciale factoren voor de toekomst van Europa.

En 1950, quand Schuman a proposé la création de cette Union, elle concernait le charbon et l'acier. Aujourd'hui, il s’agit des technologies de l'information et de la connaissance qui seront essentielles pour l'avenir de l'Europe.


– (NL) Voorzitter, rapporteur, dames en heren, kolen en staal stonden centraal bij de start van de Europese Unie en dat is nog steeds het geval, evenwel in een heel andere agenda van globalisering, klimaatverandering en energievraagstukken.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le rapporteur, Mesdames et Messieurs, le charbon et l’acier occupaient une place centrale au début de l’Union européenne, aujourd’hui encore, bien que dans un contexte totalement différent comportant la mondialisation, le changement climatique et les questions d’énergie.


Het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal is ontstaan na de beëindiging van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS), dat het eerste verdrag was waarin de eenheid van Europa gestalte kreeg.

Le Fonds de recherche du charbon et de l'acier (FRCA) a été créé après l'expiration du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA), qui avait constitué la première étape vers la réalisation de l'idée d'une Europe unie.


Ten slotte stel ik mijzelf de retorische vraag of Europa op zal houden met de aankoop van kolen en staal van buiten de Gemeenschap wanneer het zich niet aan het milieubeschermingsprogramma van de Europese Unie wil houden.

En fin de compte, je me demande pour la forme si l’Europe cessera d’acheter du charbon et de l’acier en dehors de la Communauté si elle ne souhaite pas s’aligner sur le programme de protection de l’environnement de l’Union européenne.


De Europese Gemeenschap voor Kolen en staal (EGKS) heeft dus een belangrijke rol gespeeld in het Europa van na de oorlog.

La Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) a donc joué un rôle important dans l'histoire de l'Europe d'après-guerre.


Naar aanleiding van het aflopen van het Verdrag, merkte de voorzitter van de Commissie Romano Prodi op: "De Gemeenschap voor Kolen en Staal was een moedige en enorme stap voorwaarts voor Europa.

À propos de l'expiration du traité, le président de la Commission, M. Romano Prodi, a déclaré: «La Communauté du charbon et de l'acier a été un bond en avant courageux et capital pour l'Europe.


Het Fonds moet immers voornamelijk worden gebruikt voor de cofinanciering van door Europese universiteiten en researchcentra op te zetten onderzoekprojecten op het gebied van kolen en staal.

Le Fonds devrait principalement servir à cofinancer les activités de recherche "charbon et acier" des universités et centres de recherche européens.


Sinds het verdrag van Parijs van 18 april 1951 tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal heeft Europa zich steeds verder ontwikkeld, en na vier opeenvolgende uitbreidingen is het aantal lidstaten toegenomen van zes tot vijftien.

Depuis le traité de Paris du 18 avril 1951 instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier, l'Europe n'a cessé de se développer, et quatre élargissements successifs ont porté le nombre d'Etats membres de six à quinze.


Pragmatisch, omdat het een stapsgewijze methode voor het bereiken van praktische resultaten zou zijn dat de naties van Europa zou verenigen, en hiertoe zouden zij allereerst hun voornaamste economische hulpbronnen - kolen en staal - samenvoegen.

Pragmatique parce qu'il s'agissait d'un processus graduel consistant à prendre des mesures pratiques visant à unifier les nations d'Europe en commençant par mettre en commun des ressources économiques essentielles -le charbon et l'acier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa kolen en staal stonden immers' ->

Date index: 2023-10-07
w