Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa haar goedkeuring » (Néerlandais → Français) :

* De tweede eSafety-vergadering op hoog niveau heeft haar goedkeuring gehecht aan het eindrapport als uitgangspunt voor verdere activiteiten waarmee de toepassing van ICT ter verhoging van de verkeersveiligheid in Europa dient te worden bevorderd en heeft het plan van de Commissie om met voorstellen voor nieuwe beleidsmaatregelen te komen verwelkomd.

* La seconde réunion "eSafety" à haut niveau a avalisé le rapport final comme base des futures actions visant à promouvoir l'utilisation des TIC pour améliorer la sécurité routière en Europe, et a bien accueilli l'intention de la Commission de préparer une série de nouvelles mesures.


Op 10 februari 1999 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een mededeling getiteld "Galileo - een rol voor Europa bij de ontwikkeling van een nieuwe generatie van satellietnavigatiediensten", waarin zij de conclusies trekt uit de in het voorafgaande jaar verrichte werkzaamheden.

Le 10 février 1999, en conclusion des travaux de l'année précédente, la Commission a adopté une communication intitulée « Galileo - L'engagement de l'Europe dans une nouvelle génération de services de navigation par satellites ».


Bovendien hechtte de Commissie in juni haar goedkeuring aan een mededeling van de Commissie over acties voor een veiliger Europa[15].

En juin également, la Commission a adopté une communication concernant «des actions pour une Europe plus sûre»[15].


Daarnaast hechtte de parlementaire vergadering van de Raad van Europa haar goedkeuring aan twee aanbevelingen : een daarvan hield verband met een campagne tegen de handel in minderjarigen om de aanvoer uit Oost-Europa tegen te gaan, een andere met een campagne tegen vrouwenhandel.

D'autre part, l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a adopté deux recommandations : l'une relative à une campagne contre le trafic des mineurs en vue de désamorcer la filière de l'Est de l'Europe, l'autre relative à une campagne contre la traite des femmes.


Daarnaast hechtte de parlementaire vergadering van de Raad van Europa haar goedkeuring aan twee aanbevelingen : een daarvan hield verband met een campagne tegen de handel in minderjarigen om de aanvoer uit Oost-Europa tegen te gaan, een andere met een campagne tegen vrouwenhandel.

D'autre part, l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a adopté deux recommandations : l'une relative à une campagne contre le trafic des mineurs en vue de désamorcer la filière de l'Est de l'Europe, l'autre relative à une campagne contre la traite des femmes.


Bovendien is een afzonderlijke strafbaarstelling in lijn met de Europese regelgeving, meer bepaald het Verdrag van de Raad van Europa ter bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik (Verdrag van Lanzarote, CETS Nº 201), waarvoor het Federaal Parlement haar goedkeuring voor ratificatie heeft gegeven, en de EU-richtlijn rond het bestrijden van seksueel misbruik en uitbuiting van kinderen en kind pornografie (13 december 2011, nr. 2011/92/EU).

L'incrimination distincte de la pratique du grooming s'inscrit, de surcroît, dans la ligne de la réglementation européenne, en particulier la Convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels (Convention de Lanzarote, CETS Nº 201), sur la ratification de laquelle le Parlement fédéral a marqué son approbation, et la directive européenne relative à la lutte contre les abus sexuels et l'exploitation sexuelle des enfants, ainsi que la pédopornographie (13 décembre 2011, nº 2011/93/UE).


De vijfde ministeriële conferentie « Milieu voor Europa » heeft op 21 mei 2003 te Kiev in Oekraïne, haar goedkeuring gehecht aan het Protocol betreffende strategische milieueffectrapportage.

La cinquième conférence ministérielle « Un environnement pour l'Europe » a adopté le Protocole relatif à l'évaluation stratégique environnementale le 21 mai 2003 à Kiev en Ukraine.


5) De Doema weigerde inderdaad tot op heden haar goedkeuring te verlenen aan Protocol 14, ondanks de officiële stappen die op hoog niveau werden ondernomen door de Raad van Europa.

5) La Douma a effectivement refusé jusqu’à présent de donner son assentiment au Protocole 14, ceci en dépit des démarches officielles à haut niveau faites par le Conseil de l’Europe.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0240 - EN - Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 7 juni 2016 betreffende het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting, namens de Europese Unie en haar lidstaten, van het aanvullende protocol bij de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie (12594/2014 — C8-0180/2015 — 2014/0234(NLE)) // P8_TA(2016 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0240 - EN - Résolution législative du Parlement européen du 7 juin 2016 concernant le projet de décision du Conseil relatif à la conclusion, au nom de l'Union européenne et de ses États membres, du protocole additionnel à l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, en vue de tenir compte de l'adhésion de la République de Croatie à l'Union européenne (12594/2014 — C8-0180/2015 — 2014/0234(NLE)) // P8_TA(2016)0240 // Accord commercial entre l'UE et la Colombie et le Pérou (adhésion de la Croatie) *** // ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0138 - EN - Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 28 april 2016 over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting, namens de Europese Unie en haar lidstaten, van een protocol tot wijziging van de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke luchtvaartruimte tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie (12227/2014 — ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0138 - EN - Résolution législative du Parlement européen du 28 avril 2016 sur le projet de décision du Conseil relatif à la conclusion, au nom de l'Union européenne et de ses États membres, d'un protocole modifiant l'accord sur la création d'un espace aérien commun entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion à l'Union européenne de la République de Croatie (12227/2014 — C8-0035/2015 — 2014/0134(NLE)) // P8_TA(2016)0138 // Accord sur la création d'un espace aérien commun UE-Géorgie (adhésion de la Croat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa haar goedkeuring' ->

Date index: 2021-08-07
w