Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa ervoor zorgt " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is verheugd over de positieve beoordeling[9] van Modinis dat terecht wordt beschouwd als een maatregel die het actieplan e-Europa 2005 mogelijk heeft gemaakt en ervoor zorgt dat het beleidsinitiatief is afgestemd op de middelen.

La Commission se félicite de l’évaluation positive[9] de Modinis comme facteur du plan d’action eEurope 2005 ainsi que de la cohérence entre l’initiative politique et le programme de dépenses.


Tot slot is het tegen de achtergrond van de demografische vertraging in Europa niet zonder belang dat de beschikbaarheid van kinderopvangfaciliteiten ervoor zorgt dat het, aantrekkelijker wordt om een gezin te stichten.

Enfin, la disponibilité des services d'accueil soutient la réalisation des projets familiaux, eu égard au ralentissement démographique que connaît l'Europe.


In de mededeling over Europa als wereldspeler uit 2006[1] werd aangevoerd dat het handelsbeleid een wezenlijke bijdrage aan groei en werkgelegenheid in Europa kan leveren wanneer het ervoor zorgt dat Europese ondernemingen concurrerend blijven en zonder belemmeringen toegang hebben tot de exportmarkten die zij nodig hebben.

Le cadre pour l' Europe dans le monde établi en 2006[1] défend l’idée que la politique commerciale peut apporter une contribution essentielle à la croissance et à l'emploi en Europe en garantissant que les entreprises européennes restent compétitives et qu'elles aient véritablement accès aux marchés à l'exportation dont elles ont besoin.


De minister heeft zelf verklaard dat er in Europa een consolidatiebeweging op gang is gekomen die ervoor zorgt dat er heel weinig operatoren overblijven.

Le ministre a déclaré lui-même qu'il y a un mouvement de consolidation en Europe qui fait qu'il reste peu d'opérateurs.


Ik ben ook van mening dat Europa zich op een wereldmarkt slechts zal kunnen handhaven als het zijn autonomie op het gebied van kritische capaciteiten en technologieën veilig stelt en ervoor zorgt dat systematisch voorkeur wordt verleend voor het gebruiken van technologieën waarvan het de ontwikkeling heeft mogelijk gemaakt.

J'estime aussi que l'Europe ne pourra s'affirmer dans un marché mondial qu'en assurant son autonomie en matière de capacités et de technologies critiques et en faisant en sorte que soit fait un usage préférentiel systématique des technologies qu'elle a elle-même permis de développer.


De minister heeft zelf verklaard dat er in Europa een consolidatiebeweging op gang is gekomen die ervoor zorgt dat er heel weinig operatoren overblijven.

Le ministre a déclaré lui-même qu'il y a un mouvement de consolidation en Europe qui fait qu'il reste peu d'opérateurs.


Sinds 2003 zorgt het systeem voor snelle waarschuwing ervoor dat informatie over gevaarlijke non-foodproducten, ongeacht waar in Europa deze van de markt worden gehaald en/of worden teruggeroepen, zeer snel wordt uitgewisseld tussen de lidstaten en de Europese Commissie.

Depuis 2003, grâce au système d'alerte rapide, les informations relatives aux produits non alimentaires dangereux qui sont retirés du marché et/ou rappelés par le fabricant n'importe où en Europe sont rapidement transmises aux États membres et à la Commission européenne.


5. dringt erop aan dat het Europese industriebeleid de sectoren ondersteunt die voor groei en toegevoegde waarde kunnen zorgen en waarin Europa sowieso al een toppositie inneemt of hiervoor het potentieel heeft en ervoor zorgt dat sectoren als lucht- en ruimtevaart, chemie, auto's, landbouw en voedingsmiddelen, textiel en kleding en machinebouw competitief blijven; dringt erop aan dat de Europese instellingen, de lidstaten en de particuliere partners betere afspraken make ...[+++]

5. demande que la politique industrielle européenne soutienne les filières porteuses de croissance et de valeur ajoutée où l'Europe est déjà en pointe ou a le potentiel pour l'être, et qu'elle veille à ce que les secteurs tels que l'aérospatial, la chimie, l'automobile, l'agroalimentaire, le textile-habillement et la construction mécanique demeurent compétitifs; invite les institutions européennes, les États membres et les partenaires privés à mieux se coordonner pour accélérer les investissements dans les grandes infrastructures de transports et de mobilité durables, d'énergie renouvelable et de télécommunications, ainsi que dans les p ...[+++]


(3) Het Gemeenschapsrecht en de eigenschappen van de communautaire rechtsorde zijn een zeer belangrijke troef, die ervoor zorgt dat burgers en marktdeelnemers in Europa ten volle en zonder rekening te houden met grenzen kunnen profiteren van de mogelijkheden die de elektronische handel hun biedt. De onderhavige richtlijn heeft zodoende als doel een hoog niveau van de communautaire juridische integratie te bewerkstelligen om voor de diensten van de informatiemaatschappij een effectieve ruimte z ...[+++]

(3) Le droit communautaire et les caractéristiques de l'ordre juridique communautaire constituent un atout essentiel pour que les citoyens et les opérateurs européens puissent bénéficier pleinement, sans considération de frontières, des possibilités offertes par le commerce électronique. La présente directive a ainsi pour objet d'assurer un niveau élevé d'intégration juridique communautaire afin d'établir un réel espace sans frontières intérieures pour les services de la société de l'information.


De crisisbelasting op de vennootschappen zorgt ervoor dat ons land de spits afbijt in Europa inzake vennootschapsbelasting.

L’impôt de crise sur les sociétés place notre pays dans le peloton de tête de l’Europe en matière d’impôt sur les sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa ervoor zorgt' ->

Date index: 2021-08-15
w