Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa een leidersrol moet spelen " (Nederlands → Frans) :

Europa moet overeenkomstig de Agenda van Tunis zijn leidersrol blijven spelen door een zo open en inclusief mogelijk beheer van het internet te bevorderen.

L'Europe doit continuer à jouer un rôle moteur, conformément à l'agenda de Tunis, dans la promotion d’une gouvernance de l'internet qui soit aussi ouverte et aussi intégratrice que possible.


De geraadpleegde jongeren, het Europees Parlement en de lidstaten hebben tijdens het door de Commissie georganiseerde overleg kenbaar gemaakt dat Europa een rol moet spelen.

C'est ce que demandent les jeunes consultés, c'est ce que souhaite le Parlement européen et c'est ce que préconisent les Etats membres, qui se sont exprimés dans ce sens lors de la consultation lancée par la Commission.


3. maakt zich dan ook grote zorgen over het feit dat de huidige crisis heeft geleid tot een daling van de openbare investeringen op enkele van deze terreinen wegens de aanpassingen die de lidstaten in hun nationale begrotingen hebben aangebracht; vindt dat deze trend moet worden gekeerd en is er vast van overtuigd dat de investeringen zowel op EU- als op nationaal niveau moeten worden gegarandeerd wil de Unie de verwachtingen van de Europa 2020-strategie waar ...[+++]

3. est, dès lors, vivement préoccupé par le fait que la crise actuelle s'est traduite par une baisse des investissements publics dans certains de ces domaines en raison des ajustements budgétaires qui se sont avérés nécessaires dans certains États membres; appelle de ses vœux un renversement de tendance et est intimement convaincu qu'il convient de garantir ces investissements, tant au niveau de l'Union que des États membres, si l'Union, dans son ensemble, entend respecter la stratégie Europe 2020; es ...[+++]


Een extern aspect is dat Europa een leidersrol moet spelen bij de ontwikkeling van eerlijke regels voor globalisering.

Dans sa dimension externe, l'Europe doit jouer le premier rôle dans le développement de règles équitables en regard de la mondialisation.


Europa moet overeenkomstig de Agenda van Tunis zijn leidersrol blijven spelen door een zo open en inclusief mogelijk beheer van het internet te bevorderen.

L'Europe doit continuer à jouer un rôle moteur, conformément à l'agenda de Tunis, dans la promotion d’une gouvernance de l'internet qui soit aussi ouverte et aussi intégratrice que possible.


Ik ben ervan overtuigd dat de Europese Unie een leidersrol moet blijven spelen in de strijd tegen klimaatverandering en dat elke vertraging bij het opstarten van deze acties de sociale, economische en milieukosten buiten alle proporties zal doen toenemen.

Je suis convaincu que l'Union européenne doit conserver son rôle de chef de file dans la bataille contre les changements climatiques, et que tout retard dans la mise en œuvre de cette mesure augmentera les coûts environnementaux, sociaux et économiques de manière démesurée.


Er zijn twee belangrijke redenen waarom de Europese Unie een leidersrol moet spelen in de strijd tegen klimaatverandering.

L’Union européenne doit jouer un rôle de première ligne dans la lutte contre les changements climatiques, et ce pour deux raisons en particulier.


I. overwegende dat de EU in haar hoedanigheid van belangrijkste actor in de "Westerse Groep" tijdens deze zitting een goed voorbereide leidersrol moet spelen met een speciale verantwoordelijkheid ten aanzien van de waarborging van de integriteit en geloofwaardigheid van de werkzaamheden van de VN-mensenrechtencommissie als 's werelds belangrijkste orgaan op het gebied van de mensenrechten,

I. estimant que l'UE doit se préparer adéquatement à assumer un rôle de leadership au cours de cette session, notamment en tant que principal acteur du "groupe occidental", à qui incombe la responsabilité spécifique de veiller à l'intégrité et la crédibilité des travaux de la CDH, premier organe mondial de défense des droits de l'homme,


Het zevende kaderprogramma is het tweede sinds de lancering van de Lissabon-strategie in 2000 en moet in de komende jaren een cruciale rol spelen voor de groei en de werkgelegenheid in Europa.

Le septième programme-cadre est le deuxième depuis le lancement de la stratégie de Lisbonne en 2000 et doit jouer un rôle primordial pour la croissance et l'emploi en Europe dans les années à venir.


Het zevende kaderprogramma is het tweede sinds de lancering van de Lissabonstrategie in 2000 en moet in de komende jaren een cruciale rol spelen voor de groei en de werkgelegenheid in Europa.

Le septième programme-cadre est le deuxième depuis le lancement de la stratégie de Lisbonne en 2000 et doit jouer un rôle primordial pour la croissance et l'emploi en Europe dans les années à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa een leidersrol moet spelen' ->

Date index: 2024-01-19
w