Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa bestaat weinig " (Nederlands → Frans) :

In Europa bestaat weinig inzicht in de banden tussen de civiele en militaire tak van de lucht- en ruimtevaartindustrie, vooral in vergelijking met de VS.

Les liens entre les secteurs civil et militaire de l'aérospatiale sont insuffisamment compris et reconnus en Europe, comparé notamment aux États-Unis


25. benadrukt dat er op het gebied van de bijenhouderij in Europa nog maar weinig wetgeving bestaat, met als gevolg dat het niet mogelijk is gebruik te maken van veterinaire registergeneesmiddelen voor bijen en andere preventieve gezondheidsmaatregelen evenmin mogelijk zijn;

25. souligne que le secteur apicole européen demeure peu réglementé, ce qui empêche l'utilisation de médicaments vétérinaires répertoriés destinés aux abeilles et la prise d'autres mesures sanitaires de prévention;


Een vanzelfsprekendheid, zoals is gezegd: er bestaat in wezen geen grote controverse over deze tekst en uit de weinige amendementen blijkt dat wij allemaal een Europa willen waarin niemand geblokkeerd is in een lidstaat zonder de rest van de Europese ruimte te kunnen ontdekken.

Une évidence, on l’a rappelé: il n’y a au fond pas de controverse majeure sur ce texte et le peu d’amendements explique que nous avons tous envie de construire une Europe où personne ne soit coincé dans un État sans pouvoir découvrir le reste de l’espace européen.


Ø Hiermee hangt samen dat te weinig geld uitgetrokken wordt voor sportvoorzieningen. Vooral in Midden-, Oost- en Zuid-Europa bestaat een groot gebrek aan middelen voor faciliteiten, uitrusting, het onderhoud daarvan en lesmateriaal. Leerlingen met handicaps lijden zelfs nog meer onder de gevolgen van dit gebrek aan financiële ondersteuning.

Ø Un élément lié au précédent est le sous-financement des installations sportives; un financement inadéquat pour les installations, l'équipement et leur maintenance et le matériel didactique est particulièrement répandu en Europe centrale, orientale et méridionale; les élèves handicapés souffrent encore plus des conséquences de ce manque de soutien financier.


In Europa bestaat weinig inzicht in de banden tussen de civiele en militaire tak van de lucht- en ruimtevaartindustrie, vooral in vergelijking met de VS.

Les liens entre les secteurs civil et militaire de l'aérospatiale sont insuffisamment compris et reconnus en Europe, comparé notamment aux États-Unis


Vanwege de bijdrage van de Egyptische staat aan de stabiliteit in het Midden-Oosten, met name aan de sinds 1978 bestaande vreedzame co-existentie met buurland Israël, bestaat er vanuit Europa opvallend weinig kritiek op deze situatie.

En raison de la contribution de l’Égypte à la stabilité au Moyen Orient, et surtout de la coexistence pacifique avec Israël, son voisin, depuis 1978, on observe peu de critiques de la part de l’Europe concernant cette situation.


– Voorzitter, geachte collega's, tijdens de campagnes voor het referendum in Frankrijk, in Nederland hebben we de tenoren van het 'ja' kamp steeds horen volhouden dat er in het uitgebreide Europa, zoals het project van grondwet definieert, weinig risico bestaat op delokalisaties, immigratie van goedkope arbeidskrachten naar de rijkere lidstaten en vervalste concurrentie voor de KMO's in de oude lidstaten.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, durant la campagne en vue du référendum français, nous avons sans cesse entendu les ténors du camp du «oui» aux Pays-Bas soutenir que, dans l’Europe élargie telle que décrite dans le projet de Constitution, il y aurait peu de risque que l’on assiste à une délocalisation, à une immigration de la main-d’œuvre à bon marché vers les États membres plus riches et à une concurrence déloyale pour les PME dans les anciens États membres.


Eerst en vooral constateerde hij dat er een ruime mate van overeenstemming bestaat over de diagnose van de malaise: Europa is een onderneming die ver staat van wat de burger bezighoudt, de doelstellingen en acties van de Unie zijn te weinig toegankelijk en de algemene mening heerst dat de aanstaande uitbreiding een zekere ongerustheid wekt.

En premier lieu il a constaté que sur le diagnostique du malaise, il y avait une large convergence: l'Europe est une entreprise lointaine des préoccupations des citoyens, les objectifs et actions de l'Union ne sont pas assez compréhensibles et il semble partagé par tout le monde qu'il existe une anxiété face au prochain élargissement.


De nationale wetgevingen die het de vrouwen mogelijk maken op gelijke voet te worden behandeld met de mannen zijn onder het grote publiek in Europa weinig bekend: 34% van de ondervraagde personen verklaren niet te weten dat dergelijke wetten worden toegepast en 11% meent zelfs dat zoiets niet bestaat.

Les législations nationales qui permettent aux femmes d'exiger d'être traitées à égalité avec les hommes sont mal connues par l'opinion publique européenne : 34% des personnes interrogées déclarent ne pas savoir que de telles lois sont en vigueur et 11% pensent qu'il n'en existe pas.


Het is overduidelijk dat er, waar dan ook in Europa, weinig steun bij de bevolking bestaat voor het denkbeeld van de Verenigde Staten van Europa.

Il n'est que trop évident que la création d'États unis d'Europe est une idée qui n'enthousiasme pas grand monde en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa bestaat weinig' ->

Date index: 2021-03-26
w