Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weinig wetgeving bestaat » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde firma's trachten te ontglippen aan allerlei wettelijke bepalingen door zich op « save heavens » te gaan vestigen ­ dat zijn kleine eilandjes in de Stille Oceaan ­ waar weinig wetgeving bestaat.

Certaines firmes tentent d'échapper à toutes sortes de dispositions légales en s'établissant dans des « refuges », plus précisément dans de petites îles de l'Océan pacifique, où la législation est peu élaborée.


25. benadrukt dat er op het gebied van de bijenhouderij in Europa nog maar weinig wetgeving bestaat, met als gevolg dat het niet mogelijk is gebruik te maken van veterinaire registergeneesmiddelen voor bijen en andere preventieve gezondheidsmaatregelen evenmin mogelijk zijn;

25. souligne que le secteur apicole européen demeure peu réglementé, ce qui empêche l'utilisation de médicaments vétérinaires répertoriés destinés aux abeilles et la prise d'autres mesures sanitaires de prévention;


Spreker meent dat de wetgever er dan wel moet voor zorgen dat er een niet hypocriet systeem bestaat waarbij men stelt dat strafrecht zo weinig mogelijk moet worden toegepast, maar wel moet kunnen.

L'intervenant est d'avis que le législateur doit donc mettre en place un système qui n'a rien d'hypocrite et qui vise à appliquer le droit pénal le moins possible, mais tout en laissant cette possibilité subsister.


Spreker meent dat de wetgever er dan wel moet voor zorgen dat er een niet hypocriet systeem bestaat waarbij men stelt dat strafrecht zo weinig mogelijk moet worden toegepast, maar wel moet kunnen.

L'intervenant est d'avis que le législateur doit donc mettre en place un système qui n'a rien d'hypocrite et qui vise à appliquer le droit pénal le moins possible, mais tout en laissant cette possibilité subsister.


Wat het proces van creatie van wetgeving betreft : er bestaat vaak weinig overeenstemming over de te verwezenlijken doelstellingen.

En ce qui concerne le processus d'élaboration de la législation, les objectifs à atteindre font rarement l'unanimité.


110. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle toekomstige wetgeving op het gebied van het civiele recht zodanig wordt ontworpen dat zij kan worden gebruikt in online-toepassingen die het invullen van zo weinig mogelijk vrije tekst vergen; wenst dat maatregelen worden getroffen om te garanderen dat, wanneer zulks nodig is, online-hulp wordt verschaft in alle officiële talen en dat online elektronische vertaaldiensten beschikbaar zijn; waar behoefte bestaat aan docum ...[+++]

110. invite la Commission à s'assurer que tous les actes législatifs à venir en matière de droit civil sont conçus de telle sorte qu'ils donnent lieu à des formulaires en ligne exigeant de remplir un texte libre aussi réduit que possible; demande que soient prises des mesures pour que, si nécessaire, une aide en ligne puisse être obtenue dans toutes les langues officielles et que des services de traduction électronique en ligne soient disponibles; de même, il convient de faire en sorte que la notification des actes et les communications y afférentes puissent être effectuées par courrier électronique et que les signatures puissent être ...[+++]


110. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle toekomstige wetgeving op het gebied van het civiele recht zodanig wordt ontworpen dat zij kan worden gebruikt in online-toepassingen die het invullen van zo weinig mogelijk vrije tekst vergen; wenst dat maatregelen worden getroffen om te garanderen dat, wanneer zulks nodig is, online-hulp wordt verschaft in alle officiële talen en dat online elektronische vertaaldiensten beschikbaar zijn; waar behoefte bestaat aan docum ...[+++]

110. invite la Commission à s'assurer que tous les actes législatifs à venir en matière de droit civil sont conçus de telle sorte qu'ils donnent lieu à des formulaires en ligne exigeant de remplir un texte libre aussi réduit que possible; demande que soient prises des mesures pour que, si nécessaire, une aide en ligne puisse être obtenue dans toutes les langues officielles et que des services de traduction électronique en ligne soient disponibles; de même, il convient de faire en sorte que la notification des actes et les communications y afférentes puissent être effectuées par courrier électronique et que les signatures puissent être ...[+++]


101. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle toekomstige wetgeving op het gebied van het civiel recht zodanig wordt ontworpen dat zij kan worden gebruikt in onlinetoepassingen die het invullen van zo weinig mogelijk vrije tekst vergen; wenst dat maatregelen worden getroffen om te garanderen dat wanneer zulks nodig is online hulp wordt verschaft in alle officiële talen en dat online elektronische vertaaldiensten beschikbaar zijn; waar behoefte bestaat aan docum ...[+++]

101. invite la Commission à s'assurer que tous les actes législatifs à venir en matière de droit civil sont conçus de telle sorte qu'ils donnent lieu à des formulaires en ligne exigeant de remplir un texte libre aussi réduit que possible; demande que soient prises des mesures pour que, si nécessaire, une aide en ligne puisse être obtenue dans toutes les langues officielles et que des services de traduction électronique en ligne soient disponibles; de même, il convient de faire en sorte que la notification des actes et les communications y afférentes puissent être effectuées par courrier électronique et que les signatures puissent être ...[+++]


Desondanks is uw rapporteur van mening dat er momenteel weinig behoefte bestaat aan wetgeving op dit terrein, maar veeleer aan aanbevelingen, gedragscodes en uitwisseling van optimale werkmethoden.

Cela étant, votre rapporteur estime qu'à l'heure actuelle, la nécessité n'est pas tant une législation dans ce domaine que des recommandations, des codes de conduite et des échanges de bonnes pratiques.


- Wat de controles op de huisslachtingen betreft, wordt er door de gemeenten inderdaad te weinig gecontroleerd, ofschoon er al jaren een wetgeving bestaat.

- En ce qui concerne les contrôles sur les abattages à domicile, le contrôle effectué par les communes est effectivement insuffisant, bien qu'une législation existe depuis des années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig wetgeving bestaat' ->

Date index: 2023-12-23
w