Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa baat zullen " (Nederlands → Frans) :

Belanghebbenden die op basis van vrijwilligheid als pioniers willen fungeren zullen baat hebben bij een grotere zichtbaarheid in heel Europa.

Les parties intéressées qui se proposent d'être des pionniers profiteront de la visibilité améliorée qui leur sera donnée à travers l'Europe.


Laten we enthousiast maar met realiteitszin de uitzonderlijke kansen te baat nemen die de regeringen en volkeren in Europa voortaan zullen geboden worden.

Sachons tirer profit avec enthousiasme mais lucidité, des opportunités exceptionnelles qui s'offrent désormais aux gouvernements et peuples d'Europe.


Laten we enthousiast maar met realiteitszin de uitzonderlijke kansen te baat nemen die de regeringen en volkeren in Europa voortaan zullen geboden worden.

Sachons tirer profit avec enthousiasme mais lucidité, des opportunités exceptionnelles qui s'offrent désormais aux gouvernements et peuples d'Europe.


33. wijst erop dat er om op de lange termijn een koolstofarme elektriciteitsvoorziening van de EU te bereiken, nauwer moet worden samengewerkt met buurlanden en -regio's zoals Noorwegen, Zwitserland en het zuidelijke Middellandse Zeegebied; benadrukt dat Europa baat kan hebben bij de belangrijke bronnen van hernieuwbare energie die in die regio's worden ontwikkeld om aan de plaatselijke vraag tegemoet te komen alsook om, door de ontwikkeling van onderlinge netverbindingen over grote afstanden, een beperkt percentage van de vraag in de EU op te vangen; merkt op dat betere interconnecties de lidstaten ...[+++]

33. souligne qu'afin de parvenir à la décarbonisation de l'approvisionnement énergétique de l'Union européenne à long terme, il importe de poursuivre une intégration plus étroite avec les régions et pays voisins de l'Union, comme la Norvège, la Suisse et le sud de la Méditerranée; souligne que l'Europe peut bénéficier du développement des importantes sources d'énergie renouvelables de ces régions pour répondre à la demande locale et, grâce au développement des réseaux d'interconnexion sur de longues distances, à une petite partie de la demande européenne; note qu'une plus grande interconnexion permettra aux États membres d'exporter et ...[+++]


32. wijst erop dat er om op de lange termijn een volledig koolstofarme elektriciteitsvoorziening van de EU te bereiken, nauwer moet worden samengewerkt met buurlanden en -regio's zoals Noorwegen, Zwitserland en het zuidelijke Middellandse Zeegebied; benadrukt dat Europa baat kan hebben bij de belangrijke bronnen van hernieuwbare energie die in die regio's worden ontwikkeld om aan de plaatselijke vraag tegemoet te komen alsook om, door de ontwikkeling van onderlinge netverbindingen over grote afstanden, een beperkt percentage van de vraag in de EU op te vangen; merkt op dat betere interconnecties de lidstaten ...[+++]

32. souligne qu'afin de parvenir à la décarbonisation totale de l'approvisionnement énergétique de l'Union européenne à long terme, il importe de poursuivre une intégration plus étroite avec les régions et pays voisins de l'Union, comme la Norvège, la Suisse et le sud de la Méditerranée; souligne que l'Europe peut bénéficier du développement des importantes sources d'énergie renouvelables de ces régions pour répondre à la demande locale et, grâce au développement des réseaux d'interconnexion sur de longues distances, à une petite partie de la demande européenne; note qu'une plus grande interconnexion permettra aux États membres d'expor ...[+++]


Nu moeten we samen aan het werk, zodat de mensen in Europa baat zullen hebben bij al onze instrumenten en al ons beleid.

Nous devons œuvrer de concert pour que tous nos instruments et politiques apportent des avantages aux habitants de l’Europe.


In heel Europa zijn er veel patiënten en mensen die zorg nodig hebben en die veel baat zullen hebben bij de visie die wij in dit Parlement presenteren met betrekking tot de uitbreiding van de grensoverschrijdende mobiliteitsmogelijkheden.

L’Europe compte un grand nombre de patients et de citoyens qui ont besoin de soins et qui ont beaucoup à gagner de la vision défendue au sein de cette Assemblée, à savoir la multiplication des possibilités liées à la mobilité transfrontalière.


In heel Europa zijn er veel patiënten en mensen die zorg nodig hebben en die veel baat zullen hebben bij de visie die wij in dit Parlement presenteren met betrekking tot de uitbreiding van de grensoverschrijdende mobiliteitsmogelijkheden.

L’Europe compte un grand nombre de patients et de citoyens qui ont besoin de soins et qui ont beaucoup à gagner de la vision défendue au sein de cette Assemblée, à savoir la multiplication des possibilités liées à la mobilité transfrontalière.


Belanghebbenden die op basis van vrijwilligheid als pioniers willen fungeren zullen baat hebben bij een grotere zichtbaarheid in heel Europa.

Les parties intéressées qui se proposent d'être des pionniers profiteront de la visibilité améliorée qui leur sera donnée à travers l'Europe.




Anderen hebben gezocht naar : heel europa     fungeren zullen baat     willen fungeren zullen     volkeren in europa     kansen te baat     europa voortaan zullen     benadrukt dat europa     europa baat     staat zullen     mensen in europa baat zullen     baat     baat zullen     europa baat zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa baat zullen' ->

Date index: 2021-08-01
w