Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa 16 maakten ondubbelzinnig duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Alle gevallen die een meer complexe reactie en de coördinatie van maatregelen noodzakelijk maakten, als gedetailleerd beschreven in punt 2.2 voor 2004 (twee gevallen van legionellose op cruiseschepen; A/H5N1 in Vietnam; twee gevallen van West-Nijlvirus; voorval met de illegaal in Frankrijk binnengebrachte hondsdolle hond; uitbraak van hepatitis A in een Egyptische vakantieplaats; A/H5N1-voorval bij roofvogels; en de vier SARS-gerelateerde gevallen) en in punt 2.4 voor 2005 (A/H5N1-gevallen in Europa; uitbraak van Marburgkoorts ...[+++]

Tous les événements qui ont nécessité une réaction plus complexe et la coordination de mesures ont été notifiés sans délai, ce qui témoigne d’une nette amélioration par rapport à 2003. Il s’agit des événements détaillés au point 2.2 pour 2004 (deux cas de légionellose sur des bateaux de croisière, le virus A/H5N1 au Viêt Nam, deux cas de virus du Nil occidental, l’incident dû au chien enragé introduit illégalement en France, le foyer d’hépatite A dans une station balnéaire égyptienne, le virus A/H5N1 chez les oiseaux de proie, et quatre événements liés au SRAS) et au point 2.4 pour 2005 (les événements liés au virus A/H5N1 dans la région ...[+++]


Het is duidelijk dat het belangrijkste Europese en internationale instrument op dit gebied het Verdrag inzake cybercriminaliteit van de Raad van Europa van 2001 is[16].

Le principal instrument européen et international dans ce domaine est sans doute la convention de 2001 du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité[16].


Gemeenschappen op EU-niveau van mensen uit de praktijk zijn een succesvol middel gebleken voor de uitwisseling van goede praktijken en voor collegiale ondersteuning. De enorme betrokkenheid van leraren bij het e-Twinning‑platform[16], met meer dan 200 000 geregistreerde gebruikers, bij SCIENTIX, de community voor wetenschapsonderwijs in Europa[17], en bij Open Discovery Space[18] maakt dit duidelijk.

Les communautés de praticiens à l'échelle de l'UE constituent des solutions éprouvées pour échanger des bonnes pratiques et offrir une assistance par les pairs, comme le montre la participation massive des enseignants à la plate‑forme «e‑Twinning»[16], qui compte plus de 200 000 utilisateurs enregistrés, à SCIENTIX, la communauté de l’éducation scientifique en Europe[17], et à la plate‑forme «Open Discovery Space»[18].


16. De vraag welk het bevoegde orgaan is dat beslist om in rechte op te treden moet op een duidelijke en ondubbelzinnige manier geregeld worden, zodat de ontvankelijkheid van de rechtsvorderingen ingesteld door het interfederaal Centrum niet betwist kan worden op dat punt.

16. La question de savoir quel est l'organe compétent pour décider d'agir en justice doit être réglée de manière précise et sans ambiguïté, aux fins que la recevabilité des actions en justice du Centre interfédéral ne puisse être contestée sur ce point.


Tijdens de hoorzitting van 16 oktober 2002 heeft mevrouw Ankie Vandekerckhove, kinderrechtencommissaris van de Vlaamse Gemeenschap, erop gewezen dat, volgens haar, het grote knelpunt is dat sommige bepalingen onvoldoende duidelijk en ondubbelzinnig zijn om rechtstreekse werking te hebben, zodat de overheid haar beleidsvrijheid behoudt.

Au cours de l'audition du 16 octobre 2002, Mme Ankie Vandekerkhove, commissaire aux droits de l'enfant de la Communauté flamande, a souligné qu'à son avis, le grand problème réside dans le fait que certaines dispositions ne sont pas suffisamment claires et univoques pour pouvoir avoir un effet direct, si bien que les autorités gardent leur liberté d'appréciation.


16. De vraag welk het bevoegde orgaan is dat beslist om in rechte op te treden moet op een duidelijke en ondubbelzinnige manier geregeld worden, zodat de ontvankelijkheid van de rechtsvorderingen ingesteld door het interfederaal Centrum niet betwist kan worden op dat punt.

16. La question de savoir quel est l'organe compétent pour décider d'agir en justice doit être réglée de manière précise et sans ambiguïté, aux fins que la recevabilité des actions en justice du Centre interfédéral ne puisse être contestée sur ce point.


Twee crises – allereerst de Georgische crisis en vervolgens de gascrisis tussen Rusland en Oekraïne – maakten de leiders van de EU ondubbelzinnig duidelijk dat het de moeite waard was interesse te tonen voor dat deel van Europa dat ten oosten van de Unie ligt.

Deux crises, tout d’abord la crise géorgienne, puis la crise du gaz entre la Russie et l’Ukraine, ont clairement montré qu’il valait la peine de s’intéresser à cette partie de l’Europe à l’est de l’Union.


Mensen die hun eigen land willen verlaten, moet ondubbelzinnig duidelijk worden gemaakt dat Europa niet het beloofde land is dat iedereen werk, welvaart en asiel kan bieden. Velen van hen wacht na een traumatische reis het lot van vreemdelingenbewaring en uitzetting.

Il faut expliquer clairement aux personnes qui souhaitent émigrer que les rues d’Europe ne sont pas pavées d’or, que l’Europe ne peut assurer emploi, prospérité et asile à tout un chacun, et que bon nombre de ces voyages traumatisants se terminent par une détention et un rapatriement.


Geachte dames en heren, met het Hervormingsverdrag maken we ook een tweede zaak ondubbelzinnig duidelijk: Europa en zijn burgers zullen nader tot elkaar komen.

Mesdames et Messieurs, le deuxième élément: le traité modificatif montre clairement que l’Europe est devenue plus proche du citoyen.


(4) De mededeling "Duurzame ontwikkeling in Europa voor een betere wereld: een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling" van de Commissie, die tijdens de Europese Raad van Göteborg op 15 en 16 juni 2001 is gepresenteerd, identificeert klimaatverandering als een van de voornaamste gevaren voor duurzame ontwikkeling, en benadrukt de noodzaak van een groter gebruik van schone energie en duidelijke actie om de vraag naar energie te verminderen.

(4) La communication de la Commission intitulée "Développement durable en Europe pour un monde meilleur: stratégie de l'Union européenne en faveur du développement durable", présentée lors du Conseil européen de Göteborg les 15 et 16 juin 2001 citait le changement climatique parmi les principaux obstacles au développement durable, et soulignait la nécessité d'une utilisation accrue des énergies propres et d'une action claire visant la réduction de la demande énergétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa 16 maakten ondubbelzinnig duidelijk' ->

Date index: 2021-04-27
w