Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro zullen liggen » (Néerlandais → Français) :

Desondanks kan men reeds inschatten dat de bedragen boven de honderd miljoen euro zullen liggen.

On peut néanmoins déjà estimer que les montants seront au-delà de la centaine de millions d'euros.


De fiscus heeft de schepenen van Financiën eind oktober 2015 laten weten dat de ontvangsten uit de personenbelasting voor 2015 199 miljoen euro lager zullen liggen.

L'administration fiscale a prévenu, fin octobre 2015, les échevins des Finances d'une diminution de 199 millions d'euros des recettes liées à la perception de l'impôt des personnes physiques (IPP) pour 2015.


De FOD Sociale Zaken heeft nu ingeschat dat de uitgaven " tegemoetkoming hulp aan bejaarden" in totaal 69,4 miljoen euro lager zullen liggen dan het totaal bedrag ingeschreven op de COMORI - tabel.

Le SPF Affaires Sociales a estimé à présent que les dépenses " aides financières aux personnes âgées" seront de 69,4 millions euros inférieures au montant total inscrit au tableau COMORI.


15. dringt er in dit verband bij de toekomstige Commissie op aan om met een voorstel te komen over één enkele externe vertegenwoordiging van de eurozone, op basis van artikel 138 VWEU, met als doel een doeltreffende eurozone tot stand te brengen, waarin over kwesties die binnen de bevoegdheden van deze vertegenwoordiging liggen, een gezamenlijk standpunt wordt ingenomen; herinnert eraan dat de nieuwe voorzitter van de Commissie tijdens zijn toespraak vlak voor zijn verkiezing door het Europees Parlement op dinsdag 15 juli 2014 heeft ...[+++]

15. demande, à cet égard, à la future Commission, de présenter une proposition sur la représentation extérieure unique de la zone euro, conformément à l'article 138 du traité FUE; l'objectif étant celui d'une zone euro efficace et s'exprimant d'une seule voix sur les questions relevant des compétences de cette représentation; rappelle que le nouveau président de la Commission a demandé que «l'UEM et l'euro soient représentés par une présidence, en un seul lieu, et d'une même voix au sein des institutions de Bretton Woods » lors du d ...[+++]


15. dringt er in dit verband bij de toekomstige Commissie op aan om met een voorstel te komen over één enkele externe vertegenwoordiging van de eurozone, op basis van artikel 138 VWEU, met als doel een doeltreffende eurozone tot stand te brengen, waarin over kwesties die binnen de bevoegdheden van deze vertegenwoordiging liggen, een gezamenlijk standpunt wordt ingenomen; herinnert eraan dat de nieuwe voorzitter van de Commissie tijdens zijn toespraak vlak voor zijn verkiezing door het Europees Parlement op dinsdag 15 juli 2014 heeft ...[+++]

15. demande, à cet égard, à la future Commission, de présenter une proposition sur la représentation extérieure unique de la zone euro, conformément à l'article 138 du traité FUE; l'objectif étant celui d'une zone euro efficace et s'exprimant d'une seule voix sur les questions relevant des compétences de cette représentation; rappelle que le nouveau président de la Commission a demandé que "l'UEM et l'euro soient représentés par une présidence, en un seul lieu, et d'une même voix au sein des institutions de Bretton Woods" lors du di ...[+++]


Ten tweede is er een andere bron van zorg van mevrouw De Sarnez en van mijzelf, waar ook onze Commissie ontwikkelingssamenwerking achter staat, namelijk het feit dat er met deze 114 euro nog geen einde is gekomen aan de neerwaartse beweging. De Commissie is namelijk nog in onderhandeling over andere overeenkomsten waarvan de uitkomsten nog veel lager zullen komen te liggen dan 114 euro.

Deuxièmement, autre préoccupation que Mme De Sarnez et moi-même, ainsi qu’au sein de notre commission du développement, nous partageons aussi: avec les cent-quatorze euros, le mouvement à la baisse n’est pas fini parce que d’autres accords sont en train d’être négociés par la Commission, lesquels vont très largement en deçà des cent-quatorze euros.


Overwegende dat de exploitant zich ertoe verbonden heeft de heringerichte terreinen die op zijn eigendom liggen of zullen liggen krachtens beloftes van verkopen die thans afgesloten zijn (percelen die kadastraal bekend staan als Oupeye, Heure-le-Romain - Sectie A, nr. 85, 86, 87, 95, 99c, 99d voor een oppervlakte van ongeveer 5 ha voor één symbolische euro aan de gemeente af te staan;

Considérant que l'exploitant s'est engagé à céder à la commune, pour l'euro symbolique, les terrains réaménagés qui sont sa propriété, ou qui seront sa propriété en vertu des promesses de ventes actuellement conclues (parcelles cadastrées Oupeye, Heure-le-Romain - Section A, n 85, 86, 87, 95, 99c, 99d pour une superficie d'environ 5 ha;


Men verwacht dat de uitgaven voor die honoraria voor 2005 3,3 miljoen euro hoger zullen liggen dan de herziene technische berekeningen.

On s'attend à ce que les dépenses pour ces honoraires soient, pour l'année 2005, plus élevées de près de 3,3 millions d'euros par rapport aux calculs techniques revus.


Men verwacht dat de uitgaven voor de honoraria van de verpleegkundigen voor 2005 3,3 miljoen euro hoger zullen liggen dan de herziene technische berekeningen.

On s'attend à ce que les dépenses pour les honoraires des praticiens de l'art infirmier soient, pour l'année 2005, plus élevées de près de 3,3 millions d'euros par rapport aux calculs techniques revus.


Vandaag kost de Senaat dik 70 miljoen euro en de kosten voor de nieuwe Senaat zullen veel dichter liggen bij die 70 miljoen euro dan bij die ingebeelde 10 miljoen euro.

Le coût du Sénat actuel s'élève à plus de 70 millions d'euros, et celui du nouveau Sénat sera beaucoup plus proche de ces 70 millions d'euros que de ces 10 millions d'euros imaginaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro zullen liggen' ->

Date index: 2022-12-21
w