Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro kunnen immers » (Néerlandais → Français) :

De belastingplichtigen met een belastbaar inkomen hoger dan 22 870 euro kunnen immers slechts genieten van een maximum van 1 325 euro (basisbedrag 1 000 euro).

Les contribuables dont le revenu imposable est supérieur à 22 870 euros ne pourront en effet bénéficier que d'une réduction plafonnée à 1 325 euros (montant de base 1 000 euros).


Het gaat daarbij immers om ondernemingen die tot 50 werknemers kunnen tewerkstellen, die een omzet van 7 miljoen euro en een balanstotaal van 5 miljoen euro kunnen voorleggen.

En effet, il s'agit là d'entreprises qui peuvent employer jusqu'à 50 travailleurs, qui peuvent atteindre un chiffre d'affaires jusqu'à 7 millions d'euros et un total au bilan de 5 millions d'euros.


Het gaat daarbij immers om ondernemingen die tot 50 werknemers kunnen tewerkstellen, die een omzet van 7 miljoen euro en een balanstotaal van 5 miljoen euro kunnen voorleggen.

En effet, il s'agit là d'entreprises qui peuvent employer jusqu'à 50 travailleurs, qui peuvent atteindre un chiffre d'affaires jusqu'à 7 millions d'euros et un total au bilan de 5 millions d'euros.


Minderjarigen kunnen immers slechts een administratieve geldboete krijgen van maximum 125 euro, terwijl wel wordt verwezen naar de voorafgaande waarschuwing bedoeld in artikel 119bis, § 4. Conform die bepaling moet alleen een voorafgaande waarschuwing worden opgelegd wanneer de gemeente de overtreder een sanctie als bedoeld in artikel 119bis, § 2, tweede lid, 2º tot 4º, dus een schorsing, intrekking of sluiting, wenst op te leggen.

En effet, alors que les mineurs ne peuvent faire l'objet que d'une amende administrative plafonnée à 125 euros, il était fait référence à l'avertissement préalable visé au § 4 de l'article 119 bis. Or, conformément à cette dernière disposition, l'avertissement préalable ne se conçoit que lorsque la commune entend sanctionner le contrevenant en lui infligeant une sanction prévue à l'article 119bis, § 2, alinéa 2, 2º à 4º, c'est-à-dire un retrait, une suspension ou une fermeture.


Deze laatsten kunnen immers medeverantwoordelijk gesteld worden voor de niet-naleving van de beperkingen inzake cabotage. Bij vaststelling van een inbreuk tijdens een wegcontrole kan de controlebeambte een boete van 1 800 euro opleggen per vastgesteld illegaal cabotagetransport.

Ces derniers peuvent en effet être rendu co-responsables pour non respect des dispositions en matière de cabotage.Lors de la constatation d’une infraction pendant un contrôle routier, l’agent de contrôle peut proposer une amende de 1 800 euros par transport de cabotage illégal constaté.


De CREG had immers vastgesteld dat 76 procent van de kmo's jaarlijks 500 euro zou kunnen besparen op de elektriciteitsfactuur, op basis van een jaarverbruik van 40.000 kWh, en 400 euro op de aardgasfactuur, op basis van een jaarverbruik van 80.000 kWh. 1. Welke concrete maatregelen hebt u genomen om onze kmo's te helpen hun contractkeuze te herbekijken als het energieproduct waarvoor zij kozen niet meer actief op de markt aangeboden wordt?

A l'époque, la CREG faisait, en effet, état des constats suivants: 76 % des PME pourraient économiser 500 euros par an au niveau des factures d'électricité sur base d'une consommation annuelle de 40.000 kWh et de 400 euros par an sur leurs factures de gaz sur base d'une consommation annuelle de 80.000 kWh. 1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises afin d'aider nos PME à reconsidérer leur option initiale une fois qu'elles sont engagées dans un produit devenu inactif?


Indien de huidige registratierechten (12,5 procent in Brussel en Wallonië en 10 procent in Vlaanderen) worden vervangen door een btw-heffing van 21 procent, zullen de Gewesten immers wellicht heel wat minder registratierechten kunnen innen. Volgens de ramingen die destijds werden gemaakt, zou het Vlaams Gewest zo 27,6 miljoen euro mislopen, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 15 miljoen euro en het Waals Gewest 8,5 miljoen euro.

En effet, cette dernière risque d'engendrer, en cas de substitution aux droits d'enregistrement de 12,5% en vigueur à Bruxelles et en Wallonie et de 10% en Flandre d'une TVA de 21 %, une réduction importante du montant perçu par les Régions en droits d'enregistrement (la Région flamande aurait perdu 27,6 millions d'euros, la Région bruxelloise 15 millions d'euros et la Région wallonne 8,5 millions d'euros selon les estimations réalisées à l'époque) et une augmentation du coût d'achat pour les futurs propriétaires, plus ou moins importante en fonction du maintien ou non d'une double imposition.


De Commissie heeft immers een Europese lening voorgesteld, waarover meteen al een besluit had kunnen vallen in december of januari en die nu al effect had kunnen sorteren en deze speculatie tegen de euro had kunnen stoppen.

Car la Commission avait proposé un emprunt européen, que l'on aurait pu décider immédiatement en décembre ou en janvier et qui pourrait déjà produire ses effets aujourd'hui et arrêter cette spéculation contre l'euro.


Zouden al die instrumenten die worden gepland – met name naar aanleiding van de crisis – niet gecoördineerd moeten worden en onder een paraplu, onder wat werkgelegenheidspact heet, worden gebracht, zodat ze vruchten kunnen afwerpen voor alle Europese burgers. De burgers horen immers wel spreken over miljoenen euro – en u sprak over 200 miljard euro – maar zien niet hoe dit geld wordt omgezet in efficiënte maatregelen waarmee hun een uitweg kan worden geboden uit de werkloosheid en armoede

Ne faudrait-il pas coordonner l’ensemble des mesures ponctuelles adoptées – en particulier en réponse à la crise – sous un même toit, ce que j’appellerais un «accord pour l’emploi», afin que ces mesures portent réellement leurs fruits pour les citoyens européens? Ceux-ci entendent parler de millions d’euros – vous venez d’évoquer un montant de 200 milliards – mais ne voient pas ces sommes astronomiques se matérialiser en mesures concrètes leur permettant de sortir de la spirale du chômage et de la pauvreté.


We vinden dat de Commissie secundaire wetgeving moet invoeren, zodat we binnenkort eventueel artikel 100 kunnen gebruiken om de moeilijkheden binnen de eurozone het hoofd te bieden. Daarvoor kunnen wij immers geen gebruik maken van de 50 miljard euro waarover we vandaag gaan stemmen.

Nous pensons que la Commission doit mettre en œuvre la législation secondaire pour pouvoir, demain, éventuellement, utiliser l'article 100 afin de faire face à des difficultés au sein de la zone euro pour lesquelles les 50 milliards d'euros que nous allons voter aujourd'hui ne pourraient pas être utilisés.




D'autres ont cherché : euro kunnen immers     miljoen euro     werknemers     gaat daarbij immers     maximum 125 euro     minderjarigen     minderjarigen kunnen immers     euro     laatsten     laatsten kunnen immers     jaarlijks 500 euro     euro zou     creg had immers     minder registratierechten     gewesten immers     tegen de euro     besluit had     commissie heeft immers     over miljoenen euro     vruchten     burgers horen immers     miljard euro     artikel     wij immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro kunnen immers' ->

Date index: 2021-09-18
w