Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Framboeside van vroege framboesia
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder vervuilend voertuig
Neventerm
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet

Vertaling van "minder registratierechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou ...[+++]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


belasting op overdracht van vermogensbestanddelen en van de zegel- en registratierechten

impôt sur les transmissions patrimoniales et actes juridiques documentés


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vermits artikel 1456, eerste lid, WIB 92 vooralsnog geen verwijzing bevat naar de artikelen 14546ter, WIB 92 en volgende, worden de uitgaven waarvoor de chèque habitat wordt verleend, in de huidige stand van de wetgeving niet in mindering gebracht voor het berekenen van de federale korf lange termijnsparen. c) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering heeft aangekondigd dat de fiscale voordelen voor het verwerven of behouden van de eigen woning zouden worden afgeschaft voor leningen gesloten vanaf 1 januari 2017 en vervangen door andere voordelen zoals een verlaging van de registratierechten ...[+++]

Puisque l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 ne contient actuellement aucune référence aux articles 14546ter, CIR 92 et suivants, les dépenses pour lesquelles le chèque habitat est octroyé ne sont, dans l'état actuel de la législation, pas portées en diminution lors du calcul du panier fédéral épargne à long terme. c) Le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a annoncé que les avantages fiscaux pour acquérir ou conserver l'habitation propre seraient supprimés pour les emprunts conclus à partir du 1er janvier 2017 et remplacés par d'autres avantages comme une diminution des droits d'enregistrement.


In het kader van het REFIT-programma is voor een uitgebreide follow-up gezorgd, bijvoorbeeld in de vorm van een vermindering van de registratierechten in het kader van REACH (wetgeving inzake chemische stoffen) voor kmo's met 35 tot 95 %, een vereenvoudiging van btw-aangiften en minder formaliteiten voor de deelneming aan openbare aanbestedingen, etc.

Un suivi approfondi a été assuré dans le cadre du programme REFIT: par exemple, une réduction de 35 % à 95 % des droits d'enregistrement au titre de REACH (législation relative aux substances chimiques) pour les PME, une simplification des déclarations de TVA et un allègement des formalités à remplir dans le domaine des marchés publics, etc.


46. Een vermindering van de registratierechten te voorzien voor de aankoop van woningen met als finaliteit een wijziging in het woonpatroon dat minder mobiliteitsgenerend ten opzichte van de werkplaats is;

46. Prévoir une réduction des droits d'enregistrement pour l'achat d'un logement avec comme finalité un choix de résidence moins générateur de mobilité vis-à-vis du lieu de travail;


40. Een vermindering van de registratierechten te voorzien voor de aankoop van woningen met als finaliteit een wijziging in het woonpatroon dat minder mobiliteitsgenerend ten opzichte van de werkplaats is;

40. Prévoir une réduction des droits d'enregistrement pour l'achat d'un logement avec comme finalité un choix de résidence moins générateur de mobilité vis-à-vis du lieu de travail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. Een vermindering van de registratierechten te voorzien voor de aankoop van woningen met als finaliteit een wijziging in het woonpatroon dat minder mobiliteitsgenerend is ten opzichte van de werkplaats;

47. Prévoir une réduction des droits d'enregistrement pour l'achat d'un logement avec comme finalité un choix de résidence moins générateur de mobilité vis-à-vis du lieu de travail;


Indien de huidige registratierechten (12,5 procent in Brussel en Wallonië en 10 procent in Vlaanderen) worden vervangen door een btw-heffing van 21 procent, zullen de Gewesten immers wellicht heel wat minder registratierechten kunnen innen. Volgens de ramingen die destijds werden gemaakt, zou het Vlaams Gewest zo 27,6 miljoen euro mislopen, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 15 miljoen euro en het Waals Gewest 8,5 miljoen euro.

En effet, cette dernière risque d'engendrer, en cas de substitution aux droits d'enregistrement de 12,5% en vigueur à Bruxelles et en Wallonie et de 10% en Flandre d'une TVA de 21 %, une réduction importante du montant perçu par les Régions en droits d'enregistrement (la Région flamande aurait perdu 27,6 millions d'euros, la Région bruxelloise 15 millions d'euros et la Région wallonne 8,5 millions d'euros selon les estimations réalisées à l'époque) et une augmentation du coût d'achat pour les futurs propriétaires, plus ou moins importante en fonction du maintien ou non d'une double imposition.


[12] In een aanbeveling van 1994 (94/1069/EG van 7 december 1994, PB L 385 van 31.12.1994, blz. 14) verzocht de Commissie de lidstaten de overdracht van bedrijven aan de werknemers aan te moedigen door de werknemers minder te belasten op vermogenswinst uit de overdracht van de aandelen, door hen vrij te stellen van registratierechten of door belastingvoordelen of -uitstel.

[12] La recommandation 94/1069/CE de la Commission du 7 décembre 1994 (JO L 385 du 31.12.1994) p. 14) a invité les États membres à promouvoir le transfert d'entreprises à leurs salariés en réduisant l'imposition des gains de capital réalisés lors du transfert de parts aux salariés, en renonçant aux frais d'enregistrement, ou par des avantages ou sursis fiscaux.


De registratierechten die voorheen 6000 frank (2000 frank voor de aanvragers van minder dan 22 jaar oud) bedroegen, zijn afgeschaft (art. 7 van de hoger vermelde wet ) en de bij het verzoek te voegen akten en stavingsstukken zijn vrijgesteld van zegelrechten (art . 8 van de hoger vermelde wet).

Les droits d'enregistrement, qui s'élevaient auparavant à 6000 francs (2000 francs pour les demandeurs de moins de vingt-deux ans) sont supprimés (art. 7 de la loi précitée) et les pièces et justificatifs à joindre à la demande sont exemptés des droits de timbre (art. 8 de la loi précitée).


Ten slotte zijn ook de roerende voorheffing, 500 miljoen minder, en de registratierechten, ook 500 miljoen minder, sterk gedaald door de impact van de crisis op respectievelijk de dividenden en de vastgoedmarkt.

Enfin, le précompte mobilier, 500 millions de moins, et les droits d'enregistrement, également 500 millions de moins, ont fort diminué à cause de l'impact de la crise sur les dividendes et le marché immobilier.


Wanneer een belastingplichtige al dan niet gebouwde onroerende goederen aankoopt en deze belegt in de beroepswerkzaamheid, zal deze de bijkomende kosten (registratierechten, notariskosten, enz) die betrekking hebben op de grond onmiddellijk in mindering brengen van het resultaat door boeking van deze kosten op een kostenrekening of door deze kosten te boeken als deel uitmakend van de aanschaffingswaarde en het boeken van een waardevermindering voor hetzelfde bedrag als het jaar van verwerving.

Le contribuable qui achète des biens immobiliers, construits ou non pour les investir dans le cadre d'une activité professionnelle, porte immédiatement en déduction du résultat de cette activité les frais supplémentaires (droits d'enregistrement, frais de notaire, etc) afférents au bien en les comptabilisant dans un compte de charges, comme faisant partie de la valeur d'acquisition et comme une réduction de valeur pour le même montant que l'année d'acquisition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder registratierechten' ->

Date index: 2025-07-03
w