Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro heeft ongetwijfeld voordelen » (Néerlandais → Français) :

De invoering van de euro heeft, doordat hierdoor een belangrijke oorzaak van marktfragmentatie - verschillende munteenheden - wordt weggenomen, de potentiële voordelen van een interne markt voor financiële diensten uitgebreid.

L'introduction de l'euro, en supprimant l'une des principales causes de segmentation du marché, à savoir la coexistence de plusieurs monnaies différentes, a encore accru les avantages potentiels d'un marché unique des services financiers.


De onderbenutting (- 74,146 euro) heeft ongetwijfeld te maken met de ontbinding voor de vervroegde verkiezingen van juni.

La sous-utilisation du budget (- 74,146 euros) est sans aucun doute liée à la dissolution des Chambres en vue des élections anticipées de juin.


Het bedrag dat u aanhaalt (7.415.500 euro) is ongetwijfeld de som onder de rubriek Maatschappelijke Integratie die u terugvindt in het bovenvermelde koninklijk besluit, namelijk: Het project Housing First Belgium heeft in 2012 en 2013 een subsidie genoten van 860.000 euro.

Le montant que vous évoquez (7.415.500 euros) est sans doute la somme sous rubrique Intégration sociale que vous trouvez dans l'arrêté royal susdit, c'est-à-dire: Le projet Housing First Belgium a bénéficié en 2012 et en 2013 d'un subside de 860.000 euros.


4° de toekenning van de voordelen die verleend worden ter uitvoering van de wet- en regelgeving over de economische expansie en de technologische tegemoetkomingen betreffende elk dossier dat verband houdt met tegemoetkomingen waarvan het bedrag lager is dan 3.720.000 euro en waarvoor de Inspectie van Financiën een gunstig advies uitgebracht heeft.

4° l'octroi des incitants octroyés en exécution de la législation et la réglementation sur les aides économiques et les aides technologiques relatifs à tout dossier concernant des aides d'un montant inférieur à 3.720.000 euros et pour lequel l'Inspection des Finances a donné un avis favorable.


Irak heeft ongetwijfeld gelijktijdig contacten met de Verenigde Staten, maar de Irakezen vestigen hun hoop op Europa, zo niet als politieke instantie dan toch als gesprekspartner om te praten over de economische en financiële oliekwesties (uitdrukking van de petroleumprijzen in euro.).

L'Irak a certes parallèlement des contacts avec les États-Unis, mais les Iraquiens placent leur espoir dans l'Europe, si pas comme entité politique, mais en tout cas comme interlocuteur sur les questions pétrolières économiques et financières (p.m. formulation des prix en pétrole en euro.).


België heeft in 2016 reeds 17,1 miljoen euro gestort aan dergelijke fondsen (SFERA van FAO, CERF van OCHA, IRA van WPF, en DREF van IFRC). Het "Central Emergency Response Fund" (CERF) is voor deze crisis ongetwijfeld het meest belangrijke fonds en heeft bij monde van VN Under Secretary General Stephen O'Brien de vrijmaking van 7,5 miljoen dollar aangekondigd om levensreddende interventies op te starten in Ecuador op het vlak van logistiek, onderdak, water, hygiëne en gezon ...[+++]

En 2016, la Belgique a déjà fait un dépôt de 17,1 millions d'euros à de tels fonds (SFERA du ONUAA, CERF de l'OCHA, IRA du PAM, et DREF de la FICR. Le Fonds central d'intervention d'urgence (CERF) est sans aucun doute le fonds le plus important pour cette crise et a annoncé par l'intermédiaire du secrétaire général des Nations Unies Stephen O'Brien, la libération de 7,5 millions de dollars. Avec cet argent, des interventions salvatrices en matière de logistique, d'abri, d'eau, d'hygiène et de soins de santé seront lancées en Equateur.


Het gebruik van ESIF-middelen voor de verlening van kredieten of van risicokapitaal in plaats van subsidies heeft twee belangrijke voordelen: ten eerste kan een hefboomeffect worden gecreëerd, met andere woorden elke ESIF-euro kan meerdere euro's aan leningen of aandelenkapitaalfinanciering genereren, en ten tweede is door het vereiste van financiële levensvatbaarheid een efficiënte inzet van de schaarse middelen gewaarborgd.

Le recours aux fonds ESI, plutôt qu'aux subventions, pour la fourniture de crédits ou de capital-risque présente deux grands avantages: premièrement, il peut susciter un effet de levier, c’est-à-dire que chaque euro provenant des fonds ESI peut générer plusieurs euros de financements complémentaires – par prêts ou capitaux propres – et deuxièmement, la condition de viabilité financière permet de garantir une utilisation efficiente de ressources limitées.


De werkgever is een bijzondere bijdrage van 33 % verschuldigd op het bedrag van de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen die worden toegekend met toepassing van hoofdstuk II van de wet van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008, en van Titel XIII, Enig Hoofdstuk « Invoering van een stelsel van niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen voor de autonome overheidsbedrijven » van de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I), en dit ten belope van een plafond van 3 100 euro per kalenderjaar, p ...[+++]

Une cotisation spéciale de 33 % est due par l'employeur sur le montant des avantages non récurrents liés aux résultats accordés en application du chapitre II de la loi du 21 décembre 2007 relative à l'exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008, ainsi que du Titre XIII, Chapitre unique « Mise en place d'un système d'avantages non récurrents liés aux résultats pour les entreprises publiques autonomes » de la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses (I) et cela à concurrence d'un plafond de 3 100 euros par année calendrier par travailleur chez chaque employeur qui l'occupe.


De werkgever is een bijzondere bijdrage van 33 % verschuldigd op het bedrag van de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen die worden toegekend met toepassing van hoofdstuk II van de wet van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008, en van Titel XIII, Enig Hoofdstuk « Invoering van een stelsel van niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen voor de autonome overheidsbedrijven » van de wet van . houdende diverse bepalingen (I), en dit ten belope van een plafond van 2.200 euro per kalenderjaar, p ...[+++]

Une cotisation spéciale de 33 % est due par l’employeur sur le montant des avantages non récurrents liés aux résultats accordés en application du chapitre II de la loi du 21 décembre 2007 relative à l’exécution de l’accord interprofessionnel 2007-2008 ainsi que du Titre XIII, Chapitre unique « Mise en place d’un système d’avantages non récurrents liés aux résultats pour les entreprises publiques autonomes» de la loi du . portant des dispositions diverses (I) et cela à concurrence d’un plafond de 2.200 euros par année calendrier par travailleur chez chaque employeur qui l’occupe».


De heer Richard Fournaux (MR). - De staatssecretaris heeft ongetwijfeld vragen gekregen van burgers na persberichten over de veroordeling van Fedasil tot betaling van een dwangsom van 250 euro per dag en per persoon omdat het asielzoekers geen onderdak kon geven.

Sans doute avez-vous également été interpellé par des citoyens, monsieur le secrétaire d'État, au sujet des informations diffusées par la presse concernant la condamnation de Fedasil au paiement d'une astreinte de 250 euros par jour et par personne parce que l'agence n'arrivait pas à héberger d'urgence des demandeurs d'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro heeft ongetwijfeld voordelen' ->

Date index: 2023-08-05
w